Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0974
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Tomár e vishvaliilá
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Dúrke káche t́ene eneche
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Bhálabásár madhur rase
Rajatádrinibhah candrashekharah


Sikta snigdha kare diyeche
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|This cosmic game of Yours,
It's drawn nigh the distant ones.


With love's sweet sap,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


It's made us teary and affectionate.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Este juego cósmico tuyo,'''
'''Ha acercado a los distantes.'''


'''Con la dulce savia del amor,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Nos ha hecho llorosos y afectuosos.'''
|-
|-
|Jene vá náhi jene
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Mene vá náhi mene
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Hiyár końe sauṋgopane
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomári sthán stháyii hayeche
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Knowing or unknowing,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Mindful or unminding,


In a niche of each heart, unseen
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Your homestead has been abiding.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Sabiendo o sin saber,'''
'''Consciente o inconsciente,'''


'''En un nicho en cada corazón, invisible'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Tu hogar ha sido permanente.'''
|-
|-
|Sabár priya sabár ápan
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Dúrer tárá kácheri man
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomáke bhávte giye
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Sab háriye man tomáte mileche
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Everyone's beloved, everyone's identity,
|Established in the principle of social equality,
The furthest star but the nearest psyche...
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


After setting out on You to think,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


My all was lost; mind merged in Thee.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''El mas amado de todos, La identidad de todos,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''La estrella más lejana pero la psique más cercana...'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Después de ponerme a pensar en Ti,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Mi todo se perdió; mi mente se fundió en Ti.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___974%20TOMA%27R%20E%20VISHVA%20LIILA%27.mp3 canción] Tomár e vishvaliilá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0974 Tomár e vishvaliilá]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah