Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1052
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Táhári madhura bháve
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Manomájhe eki hala
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Báṋdhádhará jata chila (ámár)
Rajatádrinibhah candrashekharah


Kon asiime sare gela
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|On only His sweet ideation,
Within psyche, oh what happened!


All of mine that was routine
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Got washed somehow into Infinity.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''En sólo Su dulce ideación,'''
'''Dentro de la psique, ¡oh qué pasó!'''


'''Todo lo mío que era rutina'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Se lavó de alguna manera en el Infinito.'''
|-
|-
|Shudhu bahe áṋkhidhár
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Hiyá mene nila hár
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Cakite camak diye
Prasanno bhava he citi anubhava


Citacore jine nila
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|My tears are simply streaming;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
The heart conceded its defeat.


In an instant, unexpectedly,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


It was vanquished by the Mind-Thief.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Mis lágrimas simplemente fluyen;'''
'''El corazón concedió su derrota.'''


'''En un instante, inesperadamente,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Fue derrotado por el ladrón de mentes.'''
|-
|-
|Káṋdá hásá bár bár
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Ásá jáoyá nahe ár
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Liilá sheśe ei bár
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Se nidhi ki dhará dila
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Crying and smiling again and again,
|Established in the principle of social equality,
Coming and going is now at an end.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


This time, the Love-Game is over;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


The prize, did He surrender?
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Llorando y sonriendo una y otra vez,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''El ir y venir ha llegado a su fin.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Esta vez, el Juego del Amor ha terminado;'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''El premio, ¿se rindió?'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1052%20TA%27HA%27RI%20MADHURA%20BHA%27VE.mp3 canción] Táhári madhura bháve cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1052 Táhári madhura bháve]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah