Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1064
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Mor nayane
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Tumi mor nayane esechile
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Áṋdhár nishár avasáne
Rajatádrinibhah candrashekharah


Jyoti jharále
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Before my eyes,
Before my eyes, You'd arrived.


At the end of gloomy night,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


You scattered light.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Ante mis ojos,'''
'''Ante mis ojos, habías llegado.'''


'''Al final de la noche sombría,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''esparciste luz.'''
|-
|-
|Bandha chilo ámár duyár
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Andha chilo nayan ámár
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Ácambite práńer srote
Prasanno bhava he citi anubhava


Hiyá bharále
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|My door had been sealed;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
My eyes were without sight.


Suddenly, on life's stream,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


My heart You satisfied.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Mi puerta había sido sellada;'''
'''Mis ojos estaban sin vista.'''


'''De repente, en la corriente de la vida,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Mi corazón Tú satisficiste.'''
|-
|-
|Chot́a mane báṋdhá chilum
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Chot́a kájei theke jetum
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Náŕá diye ghum bháuṋgiye
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Káje lágále
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|I'd been bound in a small psyche,
|Established in the principle of social equality,
Undertaking only lowly actions.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Giving a jerk that roused from sleep,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


You set me to work.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Había estado atado en una pequeña psique,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Emprendiendo sólo acciones humildes.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Dando un tirón que despertó del sueño,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Me pusiste a trabajar.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1064%20MOR%20NAYANE%2C%20TUMI.mp3 canción] Mor nayane cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1064 Mor nayane]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah