Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0995
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Pásharite táre jata cái tabu
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Pásharite nári tár kathá
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Ákulatá báŕe din pratidin
Rajatádrinibhah candrashekharah


Ujjiivita priitilatá
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|As much as Him I would neglect,
About Him I just can't forget.


My zeal extends each and every day;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Love's climbing ivy regenerates.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Tanto como a Él descuidaría,'''
'''De Él no puedo olvidarme.'''


'''Mi celo se extiende cada día;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''La hiedra trepadora del amor regenera.'''
|-
|-
|Ákásh ságare mishe kay more
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Cupicupi balo sei kathá
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Prasanno bhava he citi anubhava
 
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Sei vyathá bhará vyákulatá
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


|Having met the sea, the sky tells me:
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
"Only in whispers speak this story,
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


The tale of pain-filled longing."
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Habiendo conocido el mar, el cielo me dice:'''
'''"Sólo en susurros habla esta historia,'''


'''La historia del anhelo lleno de dolor".'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Jhaiṋjhár káńe vratatii je kay
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Cup thákivár samay e nay
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Shayane svapane shońáo ámáre
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Alikhita sei madhuratá
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Into storm's ear says the ivy:
|Established in the principle of social equality,
"It's no time silence to keep.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Asleep and dreaming, make me hear
Particles of dust from Your feet, please give to me;


The sweetness that is not in writing."
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Al oído de la tormenta dice la hiedra:'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''"No es tiempo de guardar silencio.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Dormida y soñando, hazme oír'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''La dulzura que no está escrita"..'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 62: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___995%20PA%27SHARITE%20TA%27RE%20JATA%20CA%27I%20TABU.mp3 canción] Pásharite táre jata cái tabu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0995 Pásharite táre jata cái tabu]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah