Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0736 Tumi je d́ekecho ámáy»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 0736 created
 
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 69: Línea 69:
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y%202.mp3 canción] Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y%202.mp3 canción] Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y.mp3 canción] Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___736%20TUMI%20JE%20D%27EKECHO%20A%27MA%27Y.mp3 canción] Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 20:46 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi je d́ekecho ámáy

Áj je ghare tháká dáy

Kii jádu áche tava rág ráginiite

Bujhite náhi párá jáy

As I have been summoned by You,

Now, staying home is hard to do.

What magic exists in Your melodies?

That I simply cannot conceive.

Ya que he sido convocado por Ti,

Ahora, quedarse en casa es difícil de hacer.

¿Qué magia existe en Tus melodías?

Eso simplemente no puedo concebirlo.

Shayane svapane nide jágarańe

Báṋshii báje avirata mama mana bhavane

Pásharite cáhileo páshari go kemane

Hiyá májhe basi ácho háy

Abed, dreaming, asleep, or awake,

In mind's abode always a flute plays.

I wanted to forget, but how can I?

Seated in my heart, oh, You reside.

Acostado, soñando, dormido o despierto,

En la morada de la mente siempre suena una flauta.

Quise olvidar, pero ¿cómo puedo?

Sentado en mi corazón, oh, Tú resides.

Surasaptaka jatat́uku jáni ámi

Táhár úrdhve prabhu rayecho go tumi

Tomár chande gáne tomár ánande táne

Lokátiite ámáre bhásáy

All I know of music's scale

Is above it, Lord, You remain.

With Your rhythmic songs, Your blissful strains,

It lifts me up, beyond the mundane.

Todo lo que sé de la escala de la música

Está por encima de ella, Señor, Tú permaneces.

Con Tus rítmicas canciones, Tus dichosos acordes,

Me elevan, más allá de lo mundano.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Tumi je d́ekecho ámáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse