Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0716
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Hari Balcacer Garcia|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Gáner ságar jetháy meshe
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Surer páráváre
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Prabhu tomáy pábo ámi
Rajatádrinibhah candrashekharah


Nitya se jhauṋkáre
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Where the sea of song meets
With the ocean of melody,


Lord, I'll find Thee,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Forever in that clatter.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Donde el mar de la canción se encuentra'''
'''Con el océano de la melodía,'''


'''Señor, Te encontraré'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Por siempre en ese estruendo.'''
|-
|-
|Chande náce beṋce áche
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Jiivan dhárá dharár májhe
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tá jadi shukáye jáy
Prasanno bhava he citi anubhava


Ke cáhibe e dharáre
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|With rhythm and dance sustained is
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
The stream of life in the universe.


Should that stream ever evaporate,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Who would want to be on this earth?
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Con ritmo y danza sostenida está'''
'''La corriente de la vida en el universo.'''


'''Si esa corriente alguna vez se evaporara,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''¿Quién querría estar en esta tierra?'''
|-
|-
|Anuráger rúpe jáge
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Rág ráginii bháver ráge
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tá jadi thámiyá jáy
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Thákbe shudhu múk badhire
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|With love's beauty there awake
|Established in the principle of social equality,
The musical modes of mental state.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Should those modes ever diminish,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Only the deaf-and-dumb would remain.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Con la belleza del amor despiertan'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Los modos musicales del estado mental.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Si esos modos alguna vez disminuyeran,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Sólo los sordomudos permanecerían.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___716%20GA%27NER%20SA%27GAR%20JETHA%27Y%20MESHE.mp3 canción] Gáner ságar jetháy meshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0716 Gáner ságar jetháy meshe]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah