Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3333
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3608
 
(No se muestran 275 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                  </ref>
|-
|-
|Tumi jáke bhálo báso
|Bhúloke dyuloke eki máyáy
Se kena áŕále tháke
Nácále prabhu tumi chande ráge


Prashaḿsáke hásimukhe
Pratit́i palake jyoti jhalake


Kenai bá se dúre rákhe
Bharile ábrahmastamba anuráge
|The one whom You hold dear,
Behind a screen why does he stay?


The praise from smiling-face,
|On Earth and in Heaven with amazing magic,
You made dance to melody and cadence, Lord.


Oh why does he keep far away?
Each and every instant flashes splendor;
|'''Aquel a quien Tú aprecias,'''
'''Detrás de una pantalla ¿por qué se queda?'''


'''La alabanza de cara sonriente,'''
From Creator to blade of grass You infused affection.
|'''En la Tierra y en el Cielo, con una magia asombrosa,'''
'''Tú hiciste bailar al ritmo de la melodía y la cadencia, Señor.'''
 
'''Cada instante resplandece de esplendor;'''
 
'''Desde el Creador hasta la brizna de hierba, Tú infundiste afecto.'''


'''Oh ¿por qué se mantiene lejos?'''
|-
|-
|Vitta sámarthya anye dáo
|Palake palake eki pulakeri srot
Aeshvarjer shikhare basáo
Jhalake jhalake áse bháse otaprot


Bhaktajaner sab niye náo
Cintáy bhávanáy shubha pradyot


Bhakti se sarame mákhe
Chaŕiye dile priiti praeti paráge
|To others You give wealth and ability;
|Every moment there is such a flow thrilling;
Upon the peak of majesty You seat.
Ever flashing, it comes with a glow, all-pervading.


You take away the votary's everything;
In thought and contemplation is auspicious gleam;


Devotion gets coated with shame.
Through pollen, You scattered impact of love.
|'''A otros Tú les das riqueza y habilidad;'''
|'''Cada momento es un flujo emocionante;'''
'''En la cima de la majestuosidad Tú te sientas.'''
'''Siempre resplandeciente, llega con un brillo que lo impregna todo.'''


'''Tú le quitas todo al devoto;'''
'''En el pensamiento y la contemplación hay un destello auspicioso;'''


'''La devoción se cubre de vergüenza.'''
'''A través del polen, Tú esparciste el impacto del amor.'''
|-
|-
|Aśt́aeshvarjya tumi cháŕá
|He devatá mor kathá bhuloná jena
Anye kare vivek-hárá
Nái mor itikathá sádhaná kona
 
Bhakta mane pratikśańe
 
Tomáy peye tháke sukhe
 
Púrńatár ánandaloke
|Except for You the eight [[:en:Aeshvarya|occult powers,]]
Discrimination-vanquished they make others.


But a devotee, in psyche always
Nái puńyer bal cetaná jeno


Remains easy, Yourself having gained
Tabu pratiikśárata citta krpá máge
|Hey my Deity, that You not ignore my story,
I have no biography or any effort holy.


With fulfillment's blissful state.
Strength of virtue or awareness, know it isn't there;
|'''Excepto por Ti los ocho poderes ocultos,'''
'''Discriminación-derrota a los demás.'''


'''Pero un devoto, en la psique siempre'''
But even then, grace does a waiting mind implore.
|'''Oh, mi Deidad, que no ignores mi historia,'''
'''No tengo biografía ni ningún esfuerzo sagrado.'''


'''Permanece fácil, Tú mismo habiendo ganado'''
'''Fuerza de virtud o conciencia, sabes que no está ahí;'''


'''Con el estado dichoso de la realización.'''
'''Pero aun así, la gracia implora una mente expectante.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 73: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3333%20TUMI%20JAKE%20BHA%27LOBA%27SO.mp3 canción] Tumi jáke bhálo báso cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3608%20BHU%27LOKE%20DYULOKE%20E%20KII%20MA%27YA%27Y%20NA%27CA%27LE.mp3 canción] Bhúloke dyuloke eki máyáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse






[[Canción 3333 Tumi jáke bhálo báso]]
[[Canción 3608 Bhúloke dyuloke eki máyáy]]

Revisión actual - 04:13 18 may 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhúloke dyuloke eki máyáy

Nácále prabhu tumi chande ráge

Pratit́i palake jyoti jhalake

Bharile ábrahmastamba anuráge

On Earth and in Heaven with amazing magic,

You made dance to melody and cadence, Lord.

Each and every instant flashes splendor;

From Creator to blade of grass You infused affection.

En la Tierra y en el Cielo, con una magia asombrosa,

Tú hiciste bailar al ritmo de la melodía y la cadencia, Señor.

Cada instante resplandece de esplendor;

Desde el Creador hasta la brizna de hierba, Tú infundiste afecto.

Palake palake eki pulakeri srot

Jhalake jhalake áse bháse otaprot

Cintáy bhávanáy shubha pradyot

Chaŕiye dile priiti praeti paráge

Every moment there is such a flow thrilling;

Ever flashing, it comes with a glow, all-pervading.

In thought and contemplation is auspicious gleam;

Through pollen, You scattered impact of love.

Cada momento es un flujo emocionante;

Siempre resplandeciente, llega con un brillo que lo impregna todo.

En el pensamiento y la contemplación hay un destello auspicioso;

A través del polen, Tú esparciste el impacto del amor.

He devatá mor kathá bhuloná jena

Nái mor itikathá sádhaná kona

Nái puńyer bal cetaná jeno

Tabu pratiikśárata citta krpá máge

Hey my Deity, that You not ignore my story,

I have no biography or any effort holy.

Strength of virtue or awareness, know it isn't there;

But even then, grace does a waiting mind implore.

Oh, mi Deidad, que no ignores mi historia,

No tengo biografía ni ningún esfuerzo sagrado.

Fuerza de virtud o conciencia, sabes que no está ahí;

Pero aun así, la gracia implora una mente expectante.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhúloke dyuloke eki máyáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3608 Bhúloke dyuloke eki máyáy