Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3311
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
(No se muestran 334 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                 </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Tomár gáner máláy
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Ámi ekt́i phul
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Tomár sure ráge tále
Rajatádrinibhah candrashekharah


Duli dodul dul
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Upon Your song's garland,
I am just a single blossom.


With Your tune, [[wikipedia:Raga|raag]], and beat,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


I sway to and fro, a pendulum.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Sobre la guirnalda de tu canción,'''
'''Soy sólo una simple flor.'''


'''Con tu melodía, tu raga y ritmo,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Me balanceo de un lado a otro, un péndulo.'''
|-
|-
|Cáiná kichui tomár káche
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tomár doláy sabi áche
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Práńer parág smita anurág
Prasanno bhava he citi anubhava


Priiti rátul
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|In Your presence I don't want a thing;
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
In Your rocking cradle is everything.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Life's pollen is a smiling fondness,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


A love crimson.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''En Tu presencia no quiero nada mas;'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''En Tu cuna mecedora está todo.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''El polen de la vida es un cariño sonriente,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Un amor carmesí.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Rekho ámáy káche káche
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Ei karuńá marme jáce
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Jhaiṋjhá váte karakápáte
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Dio spandan atul
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Please keep me very near;
|Established in the principle of social equality,
At heart this mercy I entreat.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Under stormy winds and sleet,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Please give a peerless tremor.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Por favor tenme muy cerca;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''De corazón esta misericordia suplico.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Bajo vientos tormentosos y aguanieve'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Por favor dame un temblor sin igual.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3311%20TOMA%27R%20GA%27NER%20MA%27LA%27Y%20A%27MI.mp3 canción] Tomár gáner máláy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 3311 Tomár gáner máláy]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah