Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3309
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3608
 
(No se muestran 304 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega                  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                  </ref>
|-
|-
|Ásoniko loker bhiŕe
|Bhúloke dyuloke eki máyáy
Mana viithikáy ele
Nácále prabhu tumi chande ráge


Tumi mana viithikáy ele
Pratit́i palake jyoti jhalake


Esechile áṋkhir niire
Bharile ábrahmastamba anuráge


Áṋkhi mucháiyá dile
|On Earth and in Heaven with amazing magic,
|Amid a worldly throng You did not arrive;
You made dance to melody and cadence, Lord.
Came You on an avenue of mind.


You came on an avenue of mind.
Each and every instant flashes splendor;


You arrived through tears from eyes;
From Creator to blade of grass You infused affection.
|'''En la Tierra y en el Cielo, con una magia asombrosa,'''
'''Tú hiciste bailar al ritmo de la melodía y la cadencia, Señor.'''


Wiping of eyes You did provide.
'''Cada instante resplandece de esplendor;'''
|'''En medio de una multitud mundana Tú no llegaste;'''
'''Llegaste en una avenida de la mente.'''


'''Viniste en una avenida de la mente.'''
'''Desde el Creador hasta la brizna de hierba, Tú infundiste afecto.'''


'''Llegaste a través de las lágrimas de los ojos;'''
'''Secado de ojos Tú sí proporcionaste.'''
|-
|-
|Ásá ár jáoyá jiiver anivár
|Palake palake eki pulakeri srot
Tái tárá bháve táháo tomár
Jhalake jhalake áse bháse otaprot


Ásá jáoyá tava ei anubhava
Cintáy bhávanáy shubha pradyot


Jiiv páy nije cale bale
Chaŕiye dile priiti praeti paráge
|Non-stop is a living being's coming and going;
|Every moment there is such a flow thrilling;
Hence they think it's same for Thee.
Ever flashing, it comes with a glow, all-pervading.


This very feeling, a sense of Your visiting,
In thought and contemplation is auspicious gleam;


Living beings get, themselves being mobile.
Through pollen, You scattered impact of love.
|'''Sin parar es el ir y venir de un ser vivo;'''
|'''Cada momento es un flujo emocionante;'''
'''Por lo tanto piensan que es lo mismo para Ti.'''
'''Siempre resplandeciente, llega con un brillo que lo impregna todo.'''


'''Este mismo sentimiento, un sentido de Tu visita,'''
'''En el pensamiento y la contemplación hay un destello auspicioso;'''


'''Tienen los seres vivos, siendo ellos mismos móviles.'''
'''A través del polen, Tú esparciste el impacto del amor.'''
|-
|-
|Tava bhásvar dyutite ámár
|He devatá mor kathá bhuloná jena
Saráiyá dáo jata glánibhár
Nái mor itikathá sádhaná kona


Tumi je mama ohe priyatama
Nái puńyer bal cetaná jeno


Bujhibo karuńá hale
Tabu pratiikśárata citta krpá máge
|By Your radiant splendor, of me
|Hey my Deity, that You not ignore my story,
All the load of weariness You are removing.
I have no biography or any effort holy.


You are mine, oh Dearest Darling;
Strength of virtue or awareness, know it isn't there;


If a kindness occurred, I will realize.
But even then, grace does a waiting mind implore.
|'''Por Tu radiante esplendor, de mí'''
|'''Oh, mi Deidad, que no ignores mi historia,'''
'''Toda la carga de cansancio Tú remueves.'''
'''No tengo biografía ni ningún esfuerzo sagrado.'''


'''Tú eres mío, oh Queridísimo;'''
'''Fuerza de virtud o conciencia, sabes que no está ahí;'''


'''Si ocurriera una bondad, Me daré cuenta.'''
'''Pero aun así, la gracia implora una mente expectante.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 73: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3309%20A%27SONIKO%20LOKER%20BHIIR%27E.mp3 canción] Ásoniko loker bhiŕe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3608%20BHU%27LOKE%20DYULOKE%20E%20KII%20MA%27YA%27Y%20NA%27CA%27LE.mp3 canción] Bhúloke dyuloke eki máyáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse






[[Canción 3309 Ásoniko loker bhiŕe]]
[[Canción 3608 Bhúloke dyuloke eki máyáy]]

Revisión actual - 04:13 18 may 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhúloke dyuloke eki máyáy

Nácále prabhu tumi chande ráge

Pratit́i palake jyoti jhalake

Bharile ábrahmastamba anuráge

On Earth and in Heaven with amazing magic,

You made dance to melody and cadence, Lord.

Each and every instant flashes splendor;

From Creator to blade of grass You infused affection.

En la Tierra y en el Cielo, con una magia asombrosa,

Tú hiciste bailar al ritmo de la melodía y la cadencia, Señor.

Cada instante resplandece de esplendor;

Desde el Creador hasta la brizna de hierba, Tú infundiste afecto.

Palake palake eki pulakeri srot

Jhalake jhalake áse bháse otaprot

Cintáy bhávanáy shubha pradyot

Chaŕiye dile priiti praeti paráge

Every moment there is such a flow thrilling;

Ever flashing, it comes with a glow, all-pervading.

In thought and contemplation is auspicious gleam;

Through pollen, You scattered impact of love.

Cada momento es un flujo emocionante;

Siempre resplandeciente, llega con un brillo que lo impregna todo.

En el pensamiento y la contemplación hay un destello auspicioso;

A través del polen, Tú esparciste el impacto del amor.

He devatá mor kathá bhuloná jena

Nái mor itikathá sádhaná kona

Nái puńyer bal cetaná jeno

Tabu pratiikśárata citta krpá máge

Hey my Deity, that You not ignore my story,

I have no biography or any effort holy.

Strength of virtue or awareness, know it isn't there;

But even then, grace does a waiting mind implore.

Oh, mi Deidad, que no ignores mi historia,

No tengo biografía ni ningún esfuerzo sagrado.

Fuerza de virtud o conciencia, sabes que no está ahí;

Pero aun así, la gracia implora una mente expectante.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Bhúloke dyuloke eki máyáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3608 Bhúloke dyuloke eki máyáy