Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3073
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3649
 
(No se muestran 625 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                 </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                   </ref>
|-
|-
|Tava karuńáy páoyá jáy
|Gopiijanavallabha nitya anubhava
Prabhu tomáy
Ámári bhávánile bháse


Vidyá buddhi bal árthik sambal
Vrajarájanandana manasija candana


Kichu dharite ná páre háy
Shubhrajyotsnáloke háse
|Via Your kindness attaining succeeds...
Master, by way of Thee.


Strength of learning-and-intellect, financial assets,
|A constant experience of the [https://www.wisdomlib.org/concept/gopi-jana-vallabha Gopiis' Darling]
Sails on the air of imagination only mine.


Alas, none of that can reach.
[[wikipedia:Sandalwood#Hinduism|Sandalpaste]] of [https://www.wisdomlib.org/definition/madan Madan], the [https://www.wisdomlib.org/definition/brajaraja King of Braj] pleasing,
|'''Por medio de Tu bondad el logro tiene éxito...'''
'''Maestro, por medio de Ti.'''


'''Fuerza de aprendizaje e intelecto, activos financieros,'''
Like the bright moonlight, it smiles.
|'''Una experiencia constante del Amado de las Gopís'''
'''navega en el aire de la imaginación, solo mía.'''
 
'''La pasta de sándalo de Madan, el Rey de Braj, tan agradable,'''
 
'''como la brillante luz de la luna, sonríe.'''


'''Ay, nada de eso puede alcanzar.'''
|-
|-
|Kichui náhika jár jágatik upacár
|E krśńacandre kabhu ráhu kare ná grás
Mán sammán jash pratibhár samáhár
E manobhúmir rájá kare ná kichuri ásh
 
Bhálabásá d́hele' jáy vinimaye náhi cáy


Seo tomáre peye jáy
Satata sphurta svaprakáshe
|This [https://www.wisdomlib.org/definition/krishnacandra Krsnacandra] is never made [[wikipedia:Rahu|Rahu's]] morsel;
He has no expectation, this King of the Mind-realm.


|Those who have no mundane articles of worship,
He goes on pouring love, nothing does He covet;
Or store of fame, prestige, praise, or cleverness,


Yourself, even they go and receive.
By His own revelation, ever publicized.
|'''Aquellos que no tienen artículos mundanos de adoración,'''
|'''Este Krsnacandra nunca se convierte en el bocado de Rahu;'''
'''O almacén de fama, prestigio, alabanza, o astucia,'''
'''no tiene expectativas, este Rey del reino de la mente.'''


'''Incluso ellos van y reciben.'''
'''Sigue derramando amor, nada codicia;'''
 
'''Por Su propia revelación, siempre dada a conocer.'''
|-
|-
|Shata tiirthajátrá dán dakśińáte
|Sabár paramágati vishver adhipati
Maner kálimá náhi páre saráite
Karuńá nayane dekho shubhauṋkar priitidyuti
 
Vinati carańe kari sadá káche thekho hari
 
Manavrndávana májhe
|The Cosmic Overlord, the Ultimate Refuge of All,
Please look with eyes of mercy, a loving splendor.
 
At feet I stoop... [[wikipedia:Hari|Hari]], kindly stay close ever more,


Nijeri áṋdháre se háráy
Within the [[wikipedia:Vrindavan|Vrndavan]] of mind.
|By giving to charity and hundred trips to shrines,
|'''El Señor Cósmico, el Refugio Supremo de todos,'''
The mind's blemishes can't be excised;
'''Por favor, mira con ojos de misericordia, con un esplendor amoroso.'''


In a darkness just their own, they go missing.
'''Me inclino a tus pies... Hari, por favor, quédate cerca cada vez más,'''
|'''Dando a la caridad y cien viajes a santuarios,'''
'''Las manchas de la mente no pueden ser extirpadas;'''


'''En una oscuridad sólo suya, desaparecen.'''
'''En el Vrndavan de la mente.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 56: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3073%20TAVA%20KARUN%27A%27Y%20PA%27OYA%27%20JA%27Y%20PRABHU.mp3 canción] Tava karuńáy páoyá jáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3649%20GOPIJANAVALLABHA%20NITYA%20ANUBHAVA.mp3 canción] Gopiijanavallabha nitya anubhava cantada por Soumen Das en Sarkarverse






[[Canción 3073 Tava karuńáy páoyá jáy]]
[[Canción 3649 Gopiijanavallabha nitya anubhava]]

Revisión actual - 11:15 2 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Gopiijanavallabha nitya anubhava

Ámári bhávánile bháse

Vrajarájanandana manasija candana

Shubhrajyotsnáloke háse

A constant experience of the Gopiis' Darling

Sails on the air of imagination only mine.

Sandalpaste of Madan, the King of Braj pleasing,

Like the bright moonlight, it smiles.

Una experiencia constante del Amado de las Gopís

navega en el aire de la imaginación, solo mía.

La pasta de sándalo de Madan, el Rey de Braj, tan agradable,

como la brillante luz de la luna, sonríe.

E krśńacandre kabhu ráhu kare ná grás

E manobhúmir rájá kare ná kichuri ásh

Bhálabásá d́hele' jáy vinimaye náhi cáy

Satata sphurta svaprakáshe

This Krsnacandra is never made Rahu's morsel;

He has no expectation, this King of the Mind-realm.

He goes on pouring love, nothing does He covet;

By His own revelation, ever publicized.

Este Krsnacandra nunca se convierte en el bocado de Rahu;

no tiene expectativas, este Rey del reino de la mente.

Sigue derramando amor, nada codicia;

Por Su propia revelación, siempre dada a conocer.

Sabár paramágati vishver adhipati

Karuńá nayane dekho shubhauṋkar priitidyuti

Vinati carańe kari sadá káche thekho hari

Manavrndávana májhe

The Cosmic Overlord, the Ultimate Refuge of All,

Please look with eyes of mercy, a loving splendor.

At feet I stoop... Hari, kindly stay close ever more,

Within the Vrndavan of mind.

El Señor Cósmico, el Refugio Supremo de todos,

Por favor, mira con ojos de misericordia, con un esplendor amoroso.

Me inclino a tus pies... Hari, por favor, quédate cerca cada vez más,

En el Vrndavan de la mente.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Gopiijanavallabha nitya anubhava cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3649 Gopiijanavallabha nitya anubhava