Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2708
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
(No se muestran 801 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo              </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Deshátiita prabhu deshe ele
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Krpá kare dhará dile
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


E dhará khushiite bhará
Rajatádrinibhah candrashekharah


Dekhe tomáre áṋkhi mele
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Transcendent Lord, You came in-country;
You gave up graciously.


With ecstasy this world was filled,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Eyes opened and seeing Thee.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Señor trascendente, Tú entraste en el país;'''
'''Te entregaste graciosamente.'''


'''Con éxtasis este mundo se llenó,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Los ojos se abrieron y Te vieron.'''
|-
|-
|Abhávaniiya já chilo
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Karuńáte táo halo
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Kál nishá poháilo


Ek pale
Prasanno bhava he citi anubhava


|What had been unthinkable;
Vyághra ambare vajrapinákakarah
With kindness it too happened.
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Ended was the night of ruin,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Right away, instantly.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Lo que había sido impensable;'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Con bondad también sucedió.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Terminó la noche de ruina,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''De inmediato, al instante.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Chut́echi áleyár pichu
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Path bhule uṋcuniicu
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Karuńái sab kichu
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Hese bojhále
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|I have chased apparitions,
|Established in the principle of social equality,
High and low, path forgotten.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Everything is just compassion,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


With a smile You revealed.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''He perseguido apariciones,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Alto y bajo, camino olvidado.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Todo es sólo compasión,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Con una sonrisa Tú revelaste.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2708%20DESHA%27TIITA%20PRABHU%20DESHE%20ELE.mp3 canción] Deshátiita prabhu deshe ele cantada por Rudrashiis en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2708 Deshátiita prabhu deshe ele]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah