Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0205
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Mandrita Ulate|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Eso go sakhá tomári áshe
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Nid náhi mor áṋkhipáte
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Tomári tálete tál miláte
Rajatádrinibhah candrashekharah


Tál ket́e jáy prati muhúrte
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|O my companion, looking for You,
On my eyelids is no sleep.


To match my cadence with Your beat,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Mine gets canceled at every wink.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Oh compañero mío, al buscarte,'''
'''En mis párpados no hay sueño.'''


'''Para acompasar mi cadencia a Tu latido,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''El mío se cancela en cada guiño.'''
|-
|-
|Man cale jáy chot́a bhávanáy
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Rauṋera nesháy rauṋiina máyáy
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tomári srote náciyá calite
Prasanno bhava he citi anubhava


Shakti jogáo divasa nishiithe
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|My mind moves toward mean thoughts,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
Passion for colors, a stained illusion.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


To dance ahead in only Your current,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Furnish the might, day and night.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Mi mente se mueve hacia pensamientos mezquinos,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Pasión por los colores, una ilusión teñida.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Para continuar danzando sólo en Tu corriente,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Dame el poder, día y noche.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Bajra ánáo ulká ánáo
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Bal diye jáo táre jujhite
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam
|Bring on thunderbolts, bring on meteors.
 
Keep on giving the power to fight them.
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ
|'''Trae rayos, trae meteoros.'''
 
'''Concede el poder para combatirlos.'''
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Established in the principle of social equality,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.
 
Particles of dust from Your feet, please give to me;
 
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''
 
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''
 
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />
== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___205%20ESO%20GO%20SAKHA%27%20TOMA%27RI.mp3 canción] Eso go sakhá tomári áshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0205 Eso go sakhá tomári áshe]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah