Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0306
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Sundara madhuprabháte
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Tumi ásiyáchile varańiiya he
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


(Tumi) Mádhurii mákháno hásite
Rajatádrinibhah candrashekharah


Patha surabhita kari atulaniiya he
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|On a fine sweet morn,
You had come, Thou most revered…


You, with the honey-coating smile,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Perfuming the way, Thou without peer.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''En una hermosa y dulce mañana,'''
'''Habías venido, Tú, el más venerado...'''


''', de sonrisa melosa,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Perfumando el camino, Tú sin igual.'''
|-
|-
|Tava parashe kalirá shata dháre phut́e jáy
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tava haraśe kánana náce unmada váy
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Varśańasnáta nishiithe
Prasanno bhava he citi anubhava


Tumi caliyá gecho smarańiiya he
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|By Your touch, buds bloom in myriad fashions;
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
At Your delight, the garden madly dances.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


On a rain-drenched night,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


You've gone away, Thou unforgettable.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Por Tu toque, los capullos florecen de incontables maneras;'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''En Tu deleite, el jardín baila locamente.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''En una noche de lluvia,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Te has ido, Tú inolvidable.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|(Tumi) Mamatámadhur áṋkhite
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Mor marma mathiyá ati priya he
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam
|You, with warm and tender eyes,
 
Churning my soul, Thou most beloved.
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ
|''', de ojos cálidos y tiernos,'''
 
'''Agitando mi alma, Tú el más amado.'''
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Established in the principle of social equality,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.
 
Particles of dust from Your feet, please give to me;
 
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''
 
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''
 
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />
== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___306%20SUNDARA%20MADHUR%20PRABHA%27TE.mp3 canción] Sundara madhuprabháte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0306 Sundara madhuprabháte]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah