Diferencia entre revisiones de «Canción 1490 Álor dhárá nece cale»
song 1490 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1490%20A%27LOR%20DHA%27RA%27%20NECE%20CALE.mp3 canción] Álor dhárá nece cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1490%20A%27LOR%20DHA%27RA%27%20NECE%20CALE.mp3 canción] Álor dhárá nece cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 22:09 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor dhárá nece cale
Dhúlor e dharáte Álor devatá eseche Sabár hrdayete |
The stream of light keeps on dancing
On this dusty Earth. The Lord of Splendor has appeared In everybody's heart. |
El torrente de luz sigue bailando
En esta tierra polvorienta. El Señor del Esplendor ha aparecido En el corazón de todos. |
| Áloy svapnamadir kare
Álor jharńá t́hikre paŕe Áloy náshe sakal kálo Báhir bhitarete |
With rays made in a heady dream,
The light-cascade falls beaming. All darkness is dispelled by light, Externally and on the inside. |
Con rayos hechos en un sueño embriagador,
La cascada de luz cae radiante. Toda oscuridad es disipada por la luz, Por fuera y por dentro. |
| Áṋdhár májhe álor káṋpan
Tamer buke shiver nácan Muktajat́á dhúrjat́i áj Elo dhará dite |
Amid the gloom, light's tremors,
Is Shiva's dancing in dark's bosom. Dhurjati,[nb2] matted locks unloosed today, He came to grant embrace. |
En medio de la oscuridad, los temblores de la luz,
Es Shiva bailando en el seno de la oscuridad. Dhurjati,[nb 2] hoy con los cabellos enmarañados desatados, Vino a conceder el abrazo. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Álor dhárá nece cale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse