Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 1340 It́ pátharer stúpe»

De Sarkarverse Wiki
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
Línea 61: Línea 61:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1340%20INT%27A%20PA%27THARER%20STU%27PE.mp3 canción] It́ pátharer stúpe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1340%20INT%27A%20PA%27THARER%20STU%27PE.mp3 canción] It́ pátharer stúpe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
 
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 21:55 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
It́ pátharer stúpe

Man je ámár taliye geche

Gahan andhakúpe

With bricks and stones in a heap,

My mind, it got buried

In a deeply dark cavity.

Con ladrillos y piedras en un montón,

Mi mente, quedó enterrada

En una cavidad profundamente oscura

Sabuj gháser neiko dekhá

Pátáy neiko rúper rekhá

Jaŕer bhiiŕe eká eká

Tráń pába kii rúpe

Never seeing the grass green

Or the lines of beauty on leaves,

Lone and thronged by inert things,

In what form shall I find relief?

Sin ver nunca la hierba verde

O las líneas de belleza en las hojas,

Solitario y atestado de cosas inertes,

¿En qué forma encontraré alivio?

Mánuś cale jantra samán

Arthopárjan mantra mahán

Krtrimatár khelá nánán

Dustara pratiipe

The human moves just like machine,

Chief watchword being to earn money.

Many a game of insincerity

Stands in the way, hard to exceed.

El humano se mueve como una máquina,

La consigna principal es ganar dinero.

Muchos juegos de insinceridad

Se interpone en el camino, difícil de superar...

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción It́ pátharer stúpe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse