Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 1377 Eso eso mama manavitáne»

De Sarkarverse Wiki
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
Línea 42: Línea 42:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1377%20ESO%2C%20ESO%2C%20MAMA%20MAN%20VITA%27NE.mp3 canción] Eso eso mama manavitáne cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1377%20ESO%2C%20ESO%2C%20MAMA%20MAN%20VITA%27NE.mp3 canción] Eso eso mama manavitáne cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
 
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 21:37 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso eso mama manavitáne

Patha ceye base áchi

Jiivane marańe

Come, come into my mind-pavilion.

Watching for Your advent, I am frozen,

In life and in death.

Ven, ven a mi pabellón mental.

Esperando Tu llegada, estoy congelado,

En la vida y en la muerte.

Cáho karuńánayane

Mrdu hese o ánane

Tava carańer dhúli

Ańu ámi sharańe

Look at me with eyes of mercy

And with mouth smiling gently.

Just the dust of Your foot,

A molecule am I in refuge.

Mírame con ojos de misericordia

Y con boca que sonríe dulcemente.

Sólo el polvo de Tu pie,

Una molécula soy en refugio.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Eso eso mama manavitáne cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse