Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0068 I love this tiny green island»

De Sarkarverse Wiki
Sin resumen de edición
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 52: Línea 52:
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__68%20-%20Tiny%20green%20island.mp3 canción] ''I love this tiny green island'' cantada por Shantonu y Jyoshna en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__68%20-%20Tiny%20green%20island.mp3 canción] ''I love this tiny green island'' cantada por Shantonu y Jyoshna en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__68%20-%20I%20love%20this%20tiny%20green%20island.mp3 canción] ''I love this tiny green island cantada por el'' Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__68%20-%20I%20love%20this%20tiny%20green%20island.mp3 canción] ''I love this tiny green island cantada por el'' Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 20:46 6 jul 2024

Letra

Inglés Traducción al español[nb 1]
I love this tiny green island

Surrounded by the sea.

Touched by the sea,

Decorated by sea.

I love this tiny green island

Surrounded by the sea.

Yo amo a esta pequeña isla verde

Rodeada por el mar.

Tocada por el mar,

Decorada por el mar.

Amo esta pequeña isla verde

Rodeada por el mar.

Am I a secluded figure,

In the vast, a little, a meager?

No, no, no, no I'm not alone.

Great is with me.

The Great is with me.

¿Soy una figura apartada

¿En la inmensidad, un poco, una migaja?

No, no, no estoy solo.

Lo Grande está conmigo.

El Grande está conmigo.

Notas

  1. Traducido por Jyotish Dueñas García

Grabaciones

  • Escuchar la canción I love this tiny green island cantada por Shantonu y Jyoshna en Sarkarverse
  • Escuchar la canción I love this tiny green island cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse