Diferencia entre revisiones de «Canción 0506 Prabhu ámáy krpá karo»
song 0506 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 62: | Línea 62: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___506%20PRABHU%20A%27MA%27Y%20KRIPA%27%20KARO%2C%20TUMI.mp3 canción] Prabhu ámáy krpá karo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___506%20PRABHU%20A%27MA%27Y%20KRIPA%27%20KARO%2C%20TUMI.mp3 canción] Prabhu ámáy krpá karo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 20:26 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Prabhu ámáy krpá karo
(Tumi) Krpá karo Jiivan ámár áloke bharo |
Lord, grant me grace;
Please grant me grace. Fill my life with light. |
Señor, ten piedad de mi;
Por favor, concédeme la gracia. Llena mi vida de luz. |
| Tava bhávanáy man mete ják
Tomár rúpete áṋkhi bhare ják Ádarshe more karo go sajág Divya dyutite tule dharo |
May thoughts of You inflame my mind;
May Your beauty fill my eyes. Stir me with ideology, Uplift me with divine majesty. |
Que los pensamientos sobre Ti intensifiquen mi mente;
Que Tu belleza llene mis ojos. Muéveme de a poco con ideología, Elévame con majestad divina. |
| Tava dyotanáy spandita karo
Tava naváruńe raiṋjita karo Tomár parashe pavitra karo Tamasár masii sab haro |
Sway me with Your inspiration,
Paint me with Your newly risen sun. By Your touch make me pure; All my dark stains do purge. |
Impúlsame con Tu inspiración,
Píntame con Tu sol recién salido. Con Tu toque purifícame; Todas mis manchas oscuras se purgan. |
Notas
- ↑ Traducido por Vandana Morales
Grabaciones
- Escucha la canción Prabhu ámáy krpá karo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse