Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3575
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3600
 
(No se muestran 43 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                   </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez                   </ref>
|-
|-
|Dudiner bhálabásá dharáy ásá
|Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy
Kisera tare
Liilá racanáy tumi advitiiya


E liilá nit́hura khelá khele calecho
Alakśyacári cittavihárii


Jug jugántare
Sarvaduhkhahári he param priya


|A couple days' love come unto the world,
|Creation's flow races after just Your kindness;
It is for whose sake!
In design of [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila]], You are unique.


You've gone on playing this hardhearted [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|sport]]
Grazing unseen, frolicking in mind,


Age after age.
Vanquishing all grief, hey Darling Supreme.
|'''Un par de días de amor llegan al mundo,'''
|'''El flujo de la creación corre tras Tu bondad;'''
'''¡Por quién es esto!'''
'''En el diseño del liila, Tú eres único.'''


'''Has seguido practicando este deporte despiadado'''
'''Pasando desapercibido, retozando en la mente,'''


'''Edad tras edad.'''
'''Venciendo todo dolor, oh, Amado Supremo.'''


|-
|-
|Mane nái kii je kare jái
|Tomáte ámáte mila anek prabhu
Áshár pareo áshá dhare jái
Jadio ámi ańu tumi je vibhu


Kii je bhávi kii je ná bhávi
Tomári spandane nandana candane


Dot́ánáy kál je jáy sare
Nece ut́he mor ańu paramáńuo
|In memory is not what I keep doing;
|The links between You and me are many, Lord,
Hope even after hope I go on holding.
Though I am a particle, and You're the Creator.


What I imagine and what I consider not,
By just Your vibration, through [[wikipedia:Sandalwood|sandal]] delectable,


In dilemma, time slips away.
My atoms and molecules rise up dancing.
|'''No es el recuerdo lo que sigo guardando;'''
|'''Son muchos los vínculos entre Tú y yo, Señor,'''
'''Sigo aferrándome a una esperanza tras otra.'''
'''Aunque yo sea una partícula y Tú el Creador.'''


'''Lo que imagino y lo que no considero,'''
'''Solo con Tu vibración, a través del delicioso aroma del sándalo,'''


'''En el dilema, el tiempo se escapa.'''
'''Mis átomos y moléculas se levantan bailando.'''
|-
|-
|Liilámay liilá cháŕá nái
|Tomár sáthe mor vibhed kona nái
Nityadhámeo tári krpá cái
Tumi ácho ámi beṋce áchi tái


Kii je bujhi kii je bujhi
Tumi thákile ámio akúle


Bujhite gele nayan jhare
Bhese jetum kona shúnye ameya
|Sport's Avatar is not without playful activity;
|With You I don't have a difference;
And even daily dwelling, I crave just His mercy.
You exist, and I remain alive hence.


What I understand and what I apprehend not,
If You were not staying, I too would be in peril;


While trying to fathom, eyes emanate.
I was floating in some huge vacuity.
|'''El Avatar del deporte no carece de actividad lúdica;'''
|'''Contigo no hay diferencia;'''
'''E incluso en la vida cotidiana, solo ansío Su misericordia.'''
'''Tú existes, y por eso sigo vivo.'''


'''Lo que comprendo y lo que no aprehendo,'''
'''Si Tú no estuvieras, yo también estaría en peligro;'''


'''Mientras intento comprenderlo, los ojos emanan.'''
'''Estaría flotando en una enorme vacuidad.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 69: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3575%20DUDINER%20BHA%27LOBA%27SA%27%20DHARA%27Y%20A%27SA%27.mp3 canción] Dudiner bhálabásá dharáy ásá cantada por Soumen Das en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3600%20SRS%27T%27I%20DHA%27RA%27%20DHA%27YE%20TOMA%27RI%20KARUN%27A%27Y.mp3 canción] Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3600%20SRS%27T%27IDHA%27RA%27%20DHA%27Y%20TOMA%27RI%20KARUN%27A%27Y.mp3 canción] Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse






[[Canción 3575 Dudiner bhálabásá dharáy ásá]]
[[Canción 3600 Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy]]

Revisión actual - 20:22 7 may 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy

Liilá racanáy tumi advitiiya

Alakśyacári cittavihárii

Sarvaduhkhahári he param priya

Creation's flow races after just Your kindness;

In design of liila, You are unique.

Grazing unseen, frolicking in mind,

Vanquishing all grief, hey Darling Supreme.

El flujo de la creación corre tras Tu bondad;

En el diseño del liila, Tú eres único.

Pasando desapercibido, retozando en la mente,

Venciendo todo dolor, oh, Amado Supremo.

Tomáte ámáte mila anek prabhu

Jadio ámi ańu tumi je vibhu

Tomári spandane nandana candane

Nece ut́he mor ańu paramáńuo

The links between You and me are many, Lord,

Though I am a particle, and You're the Creator.

By just Your vibration, through sandal delectable,

My atoms and molecules rise up dancing.

Son muchos los vínculos entre Tú y yo, Señor,

Aunque yo sea una partícula y Tú el Creador.

Solo con Tu vibración, a través del delicioso aroma del sándalo,

Mis átomos y moléculas se levantan bailando.

Tomár sáthe mor vibhed kona nái

Tumi ácho ámi beṋce áchi tái

Tumi ná thákile ámio akúle

Bhese jetum kona shúnye ameya

With You I don't have a difference;

You exist, and I remain alive hence.

If You were not staying, I too would be in peril;

I was floating in some huge vacuity.

Contigo no hay diferencia;

Tú existes, y por eso sigo vivo.

Si Tú no estuvieras, yo también estaría en peligro;

Estaría flotando en una enorme vacuidad.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
  • Escucha la canción Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3600 Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy