Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0349
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3510
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Dada Tiirthadevananda|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez                  </ref>
|-
|-
|Ogo prabhu ceye dekho
|Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno
Tomár tare jege áchi
Palake lukote jáno liiláchale


Eso eso ámár ghare
Dakhin malay váy shyámashrii vanacháy


Málá geṋthe base áchi
Veńuká bájiye jáo marmamúle
|Oh Lord, behold–
For You I stay awake.


Come, please come to my abode;
|You know how to make laugh, how to make cry You know;
In a wink You know how to hide by trickery of [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|Sport.]]


I await with garland prepared.
A mild southern wind blows, beguiles a verdant beauty;
|'''Oh, Señor, mira--'''
'''Por Ti permanezco despierto.'''


'''Ven, por favor ven a mi morada;'''
And You go on playing a [[wikipedia:Bansuri|pipe of bamboo]] at heart's core.
|'''Sabes cómo hacer reír, cómo hacer llorar, lo sabes;'''
'''En un abrir y cerrar de ojos, sabes cómo esconderte con el engaño del deporte.'''
 
'''Sopla un suave viento del sur, seduce una belleza verde;'''
 
'''Y tú sigues tocando una flauta de bambú en lo más profundo de tu corazón.'''


'''Te espero con la guirnalda preparada.'''
|-
|-
|Tomár náme metechi go
|Atal apár tumi sarvalokáshray
Tomár kájei rata áchi
Kona kichuri sauṋge tava tulaná ná hay


Tomár sure mishe gechi
Ananta anádi he parama mahodadhi


Tumi cháŕá náhi bújhi
Sarvádhik tumi dev kále akále
|Lord, on Your name I get high;
|Immensely vast and deep, You're the universal shelter;
In Your work alone I am engaged.
Keeping company with everyone, there is none Your likeness.


With Your tune I identify;
Hey the Ocean Supreme, beginningless and endless,


Naught but You I appreciate.
In good times and bad, the greatest Deity You are.
|'''Señor, en Tu nombre me elevo;'''
|'''Inmensamente vasto y profundo, eres el refugio universal;'''
'''Sólo en Tu obra estoy ocupado.'''
'''Acompañando a todos, no hay nadie que se parezca a ti.'''


'''Con Tu melodía me identifico;'''
'''Oh, océano supremo, sin principio ni fin,'''


'''Nada más que a Ti aprecio.'''
'''en los buenos y en los malos momentos, eres la deidad más grande.'''
|-
|-
|Phágun máse pháger meláy
|Jata tháke bhay láj jata tháke kalmaś
Rauṋberauṋer rauṋ goláy
Cakite sare jáy peye tomári parash


Ámi háráno man pherat páthái
Iśt́er je sádhaná durlabh je preśańá


T́hik t́hikánár káchákáchi
Nimeśe d́háliyá dáo mantrabale
|At the color festival in spring,[<nowiki/>[[:en:Ogo_prabhu_ceye_dekho#cite_note-4|nb2]]]
|Whatever fear or shame endures, whatever dirt remains,
My many and varied hues dissolve.
Instantly it gets removed, Your touch having gained.


I send back a mind that's missing
[[:en:Sadhana|Sadhana]] is of the Cherished One, the dispatch hard to attain;


To the vicinity of its true home.
Steadfastly You permit a pouring of strength from [[wikipedia:Mantra|mantra.]]
|'''En el festival de colores en primavera,'''
|'''Cualquier miedo o vergüenza que persista, cualquier suciedad que quede,'''
'''Mis muchos y variados matices se disuelven.'''
'''se elimina al instante con tu toque.'''


'''Devuelvo una mente perdida'''
'''Sadhana es del Amado, el envío difícil de alcanzar;'''


'''A la vecindad de su verdadero hogar.'''
'''con firmeza, permites que el mantra derrame su fuerza.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />
== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3510%20TUMI%20HA%27SA%27TE%20JA%27NO.mp3 canción] Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno cantada por Soumen Das en Sarkarverse  
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___349%20OGO%2C%20PRABHU%2C%20CEYE%20DEKHO.mp3 canción] Ogo prabhu ceye dekho el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse<br />






[[Canción 0349 Ogo prabhu ceye dekho]]
[[Canción 3510 Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno]]

Revisión actual - 02:58 31 mar 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno

Palake lukote jáno liiláchale

Dakhin malay váy shyámashrii vanacháy

Veńuká bájiye jáo marmamúle

You know how to make laugh, how to make cry You know;

In a wink You know how to hide by trickery of Sport.

A mild southern wind blows, beguiles a verdant beauty;

And You go on playing a pipe of bamboo at heart's core.

Sabes cómo hacer reír, cómo hacer llorar, lo sabes;

En un abrir y cerrar de ojos, sabes cómo esconderte con el engaño del deporte.

Sopla un suave viento del sur, seduce una belleza verde;

Y tú sigues tocando una flauta de bambú en lo más profundo de tu corazón.

Atal apár tumi sarvalokáshray

Kona kichuri sauṋge tava tulaná ná hay

Ananta anádi he parama mahodadhi

Sarvádhik tumi dev kále akále

Immensely vast and deep, You're the universal shelter;

Keeping company with everyone, there is none Your likeness.

Hey the Ocean Supreme, beginningless and endless,

In good times and bad, the greatest Deity You are.

Inmensamente vasto y profundo, eres el refugio universal;

Acompañando a todos, no hay nadie que se parezca a ti.

Oh, océano supremo, sin principio ni fin,

en los buenos y en los malos momentos, eres la deidad más grande.

Jata tháke bhay láj jata tháke kalmaś

Cakite sare jáy peye tomári parash

Iśt́er je sádhaná durlabh je preśańá

Nimeśe d́háliyá dáo mantrabale

Whatever fear or shame endures, whatever dirt remains,

Instantly it gets removed, Your touch having gained.

Sadhana is of the Cherished One, the dispatch hard to attain;

Steadfastly You permit a pouring of strength from mantra.

Cualquier miedo o vergüenza que persista, cualquier suciedad que quede,

se elimina al instante con tu toque.

Sadhana es del Amado, el envío difícil de alcanzar;

con firmeza, permites que el mantra derrame su fuerza.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3510 Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno