Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 5009
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3573
(No se muestran 438 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                 </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia                   </ref>
|-
|-
|This life is for Him,
|(Tumi) Ámáke bhule gecho
This mind is for Him,
Aneker májhe aneker káje


This soul is for Him.
Niyata d́ube ácho
|'''ESTA VIDA ES PARA ÉL'''
 
'''ESTA MENTE ES PARA ÉL'''
|You have forgotten me.
Amid the many, with the work of many people,
 
You're immersed perpetually.
|'''Me has olvidado.'''
'''Entre la multitud, en medio del trabajo de tanta gente,'''
 
'''estás inmerso perpetuamente.'''


'''ESTA ALMA ES PARA ÉL.'''
|-
|-
|His universe we will serve
|Ámi kari tava dhyán upásaná
In coordinating team.
Aharaha jáci tomári karuńá
|'''A SU UNIVERSO SERVIREMOS'''
 
'''EN EQUIPO COORDINADO.'''
Áṋkhijale bali dúre thákio ná
 
Kena more eká rekhecho
|I perform Your meditation and devotions;
Always I beseech only Your compassion.
 
In tears I say: Please don't remain afar;
 
Why have You retained me unaccompanied?
|'''Realizo Tu meditación y mis devociones;'''
'''siempre suplico únicamente Tu compasión.'''
 
'''Entre lágrimas digo: Por favor, no te quedes lejos;'''
 
'''¿Por qué me has dejado solo?'''
|-
|-
|Light belongs to Him,
|Tumi cháŕá mor ár keha nái
Night belongs to Him,
Práńer áveg jáháke jánái
 
Kuhelii káráy disháhárá tái


Might belongs to Him.
Cháyáy náciyá calecho
|'''LA LUZ LE PERTENECE'''
|Absent You I have no one else;
'''LA NOCHE LE PERTENECE'''
I make known what is heart's uneasiness.


'''EL PODER LE PERTENECE.'''
It's only I'm directionless, in a misty prison cell,
|-
 
|Undaunted in smiling face
While in shadow You have gone on dancing.
His grace we will sing.
|'''Sin ti no tengo a nadie más;'''
|'''IMPERTÉRRITOS EN EL ROSTRO SONRIENTE'''
'''Doy a conocer la inquietud de mi corazón.'''
'''SU GRACIA CANTAREMOS.'''
 
'''Es solo que estoy desorientado, en una celda en la niebla,'''
 
'''Mientras tú, en la sombra, has seguido bailando.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 37: Línea 63:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/5009%20-%20This%20life%20is%20for%20Him.mp3 canción] This life is for Him cantada por el Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3573%20TUMI%20A%27MA%27KE%20BHULE%20GECHO.mp3 canción] Tumi ámáke bhule gecho cantada por Soumen Das en Sarkarverse  






[[Canción 5009 This life is for Him]]
[[Canción 3573 Tumi ámáke bhule gecho]]

Revisión del 22:09 24 mar 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Tumi) Ámáke bhule gecho

Aneker májhe aneker káje

Niyata d́ube ácho

You have forgotten me.

Amid the many, with the work of many people,

You're immersed perpetually.

Me has olvidado.

Entre la multitud, en medio del trabajo de tanta gente,

estás inmerso perpetuamente.

Ámi kari tava dhyán upásaná

Aharaha jáci tomári karuńá

Áṋkhijale bali dúre thákio ná

Kena more eká rekhecho

I perform Your meditation and devotions;

Always I beseech only Your compassion.

In tears I say: Please don't remain afar;

Why have You retained me unaccompanied?

Realizo Tu meditación y mis devociones;

siempre suplico únicamente Tu compasión.

Entre lágrimas digo: Por favor, no te quedes lejos;

¿Por qué me has dejado solo?

Tumi cháŕá mor ár keha nái

Práńer áveg jáháke jánái

Kuhelii káráy disháhárá tái

Cháyáy náciyá calecho

Absent You I have no one else;

I make known what is heart's uneasiness.

It's only I'm directionless, in a misty prison cell,

While in shadow You have gone on dancing.

Sin ti no tengo a nadie más;

Doy a conocer la inquietud de mi corazón.

Es solo que estoy desorientado, en una celda en la niebla,

Mientras tú, en la sombra, has seguido bailando.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi ámáke bhule gecho cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3573 Tumi ámáke bhule gecho