Diferencia entre revisiones de «Canción 1730 Álo jhará bhore dhará dile more»
song 1730 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1730%20A%27LO%20JHARA%27%20BHORE%20DHARA%27%20DILE%202.mp3 canción] Álo jhará bhore dhará dile more cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1730%20A%27LO%20JHARA%27%20BHORE%20DHARA%27%20DILE%202.mp3 canción] Álo jhará bhore dhará dile more cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 03:13 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Álo jhará bhore dhará dile more
Bali ni tomáre ámi tomár Tumi balechile priiti uchale Sháshvata kále chile ámár |
One morning light-dripping, You did yield to me;
I told You not that I am Yours... Instead You'd said, love surging, You'd been mine since time eternal. |
Una mañana, goteando luz, Te rendiste ante mí;
No te dije que soy tuyo... En lugar de eso dijiste, amor surgiendo, que eras mía desde tiempos eternos. |
| Bhule gecho kata jug shata shata
Caliyá giyáche ajáná anáhata Ámi tava sáthe chilum satata Cáhiyá dekho ni ekt́i bár |
"You've forgot how many hundreds of ages
Going on is the Unknown and Unplayed. I had been along with you always; But you saw not once, while craving it." |
"Has olvidado cuántos cientos de años
Siguiendo es lo Desconocido y no tocado. Yo había estado junto a ti siempre Pero no viste ni una vez, mientras lo anhelabas". |
| Ámi balilám se doś ámár
Chilo ná samvit ceye dekhivár Doś trut́i kichu naheko tomár Bhugechi nija dośe báre bár |
I replied: "That is my transgression;
There was no awareness of another way to look. Any lapse or blemish, it is surely not Yours; Often for my own sins I have suffered." |
Yo respondí: "Esa es mi transgresión;
No había conciencia de otra forma de mirar. Cualquier lapsus o mancha, seguramente no es Tuyo; A menudo por mis propios pecados he sufrido". |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Álo jhará bhore dhará dile more cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse