Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 1738 Calár pather klánti ámár»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 1738 created
 
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 74: Línea 74:
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1738%20CALA%27R%20PATHER%20KLA%27NTI%20A%27MA%27R.mp3 canción] Calár pather klánti ámár cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1738%20CALA%27R%20PATHER%20KLA%27NTI%20A%27MA%27R.mp3 canción] Calár pather klánti ámár cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 02:56 7 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Calár pather klánti ámár

Dúr karo prabhu áshise

Ahetuk tava áshise

Phuler málá bhará d́álá

Shukáy ná uśńa shváse

My fatigue from the journey

Please relieve, Lord, with a blessing,

By Your unearned blessing.

A basket full of floral wreaths

Dries up not from hot breathing.

Mi fatiga del viaje

Alíviame, Señor, con una bendición,

con tu bendición que no merecemos.

Una cesta llena de guirnaldas florales

No se secan con la respiración caliente.

Káj kare jábo tava mukh ceye

Tomáre tuśite jábo gán geye

Ámár hrday tomár nilay

Haye ják prabhu e nimiśe

Gazing at Your face, I will go on working;

Yourself to entertain, songs I'll go on singing.

My heart is Your abode;

From this moment, Lord, let it be so!

Contemplando Tu rostro, seguiré trabajando;

Entreteniéndote, canciones seguiré cantando.

Mi corazón es Tu morada;

Desde este momento, Señor, ¡que así sea!

Calite calite pathe thámibo ná

Calibár kále pichu tákábo ná

Thamaki kakhano bhaye káṋpibo ná

Tomátei mishe jábo sheśe

On the path I will not pause, onward I'll proceed;

I will not look behind at the time of moving.

From fear I won't tremble, ever stopping suddenly;

I'll press on to the end, my having merged in Thee.

En el camino no me detendré, hacia adelante proseguiré;

No miraré atrás a la hora de moverme.

Por miedo no temblaré, ni me detendré de repente;

Seguiré adelante hasta el final, hasta que me funda en Ti.

Notas

  1. Traducido por Lokeshvarii Miranda

Grabaciones

  • Escucha la canción Calár pather klánti ámár cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse