Diferencia entre revisiones de «Canción 1956 Pather dishárii mama»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1956%20PATHER%20DISHA%27RI%20MAMA.mp3 canción] Pather dishárii mama cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1956%20PATHER%20DISHA%27RI%20MAMA.mp3 canción] Pather dishárii mama cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 02:54 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Pather dishárii mama
Dhará dáo dhyánáloke Shuktite muktá sama Gahane citiloke |
Oh my Trailblazer,
Yield to me in the realm of meditation... Like the pearl in oyster shell, Hard to reach, in the deeps of consciousness. |
Oh mi Pionero,
Ríndete ante mí en el reino de la meditación... Como la perla en la concha de la ostra, Difícil de alcanzar, en las profundidades de la conciencia. |
| Páp bá puńya kii bá áche nái
Se atiit páne tákáte ná cái Shudhu jena tava krpákańá pái Jiivane prati palake |
Sin or virtue or whatever is, of it I have none;
I don't care to look in that former direction. I want just to attain a speck of Your grace, Every instant inside of my existence. |
Pecado o virtud o lo que sea, de ello nada tengo;
No me importa mirar en esa antigua dirección . Sólo quiero alcanzar una particula de Tu gracia, Cada instante dentro de mi existencia. |
| Kśudra jantra ámi prabhu tava
Tomári ádháre mor anubhava Tomákei ghire jiivana ásava Ucchala dike dike |
Oh Lord and Master, I am Your puny machine;
Based on only Thee is my power to conceive. All around You only is the wine of my lifetime, Everywhere overflowing. |
Oh Señor y Maestro, soy Tu diminuta máquina ;
Sustentado sólo en Ti está mi poder de imaginar. Sólo en Ti está el vino de mi vida, Desbordante por todas partes. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Pather dishárii mama cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse