Diferencia entre revisiones de «Canción 2615 Ogo prabhu tomár liilá apár»
(song 2615 created) |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2615%20OGO%20PRABHU%20TOMA%27R%20LIILA%27%20APA%27R.mp3 canción] Ogo prabhu tomár liilá apár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2615%20OGO%20PRABHU%20TOMA%27R%20LIILA%27%20APA%27R.mp3 canción] Ogo prabhu tomár liilá apár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 02:18 7 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ogo prabhu tomár liilá apár
Bojhár buddhi neiko ámár Já dáo more bhálor tare Cáile manda tákáo ná ár |
Oh Lord, Your liila is boundless;
I have not the intellect to comprehend. What You give is for welfare; Had You wished ill, no more would You witness. |
Oh Señor, Tu liila es inagotable;
No tengo el intelecto para comprender. Lo que Tú das es para el bienestar; Si hubieras deseado el mal, no presenciarías más. |
Tomár liilár rase bhese jái
Tomári bale bháśá pái Tomár sure tava giiti pái Duhkhe sukhe bhule vyathábhár |
On Your liila's love-stream I go floating;
Through only Your power, I find speech. In Your melody, a hymn to Thee I receive; In grief and glee, forgotten is affliction's burden. |
En la corriente de amor de Tu liila voy flotando;
Sólo a través de Tu poder, encuentro el habla. En Tu melodía, un himno para Ti recibo; En la pena y la alegría, olvidada está la carga de la aflicción. |
Ámár priya sabár priya
Marmeri ádarańiiya Saptaloke varańiiya Nityakáler tumi sudhásár |
My Dear is everybody's Love,
Fit for esteem at just heartcore. Within the seven realms the One worthy of welcome, Everlasting, You are nectar's essence. |
Mi querido es el amor de todos,
digno de estima en el corazón. Dentro de los siete reinos[nb 2] el Único digno de bienvenida, Eterno, Tú eres la esencia del néctar. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Ogo prabhu tomár liilá apár cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse