Diferencia entre revisiones de «Canción 0951 Phulbágáne bhomará elo»
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
Línea 79: | Línea 79: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___951%20PHU%27L%20BAGA%27NE%20BHOMORA%27%20ELO.mp3 canción] Phulbágáne bhomará elo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___951%20PHU%27L%20BAGA%27NE%20BHOMORA%27%20ELO.mp3 canción] Phulbágáne bhomará elo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 22:42 6 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Phulbágáne bhomará elo
Gunguniye kena go Kena balo ná Kii je bale pápŕi túle Madhu nilo kena go E kii jantrańá |
The bumblebee came to a flower garden,
But why was he buzzing? Please tell me the reason. To make petals unfold what does he say, And why the honey did he take away? Oh what is this pain! |
El abejorro llegó a un jardín de flores,
Pero, ¿por qué zumbaba? Por favor, dime la razón. Para que se desplieguen los pétalos ,¿que dice, Y porque se llevó la miel? ¡Oh qué es este dolor! |
Phule kena madhu chilo
Kothá hate esechilo Bhomráke se d́ekechilo Kena tár ei kalpaná |
In flowers, why was there honey;
And where did it come from? The honey called to bumblebee, But why had it that fancy? |
En las flores, por qué había miel
¿Y de dónde vino? La miel llamó al abejorro, Pero ¿por qué tenía ese antojo? |
Bhomrá áse phul je háse
Deoyá neoyár abhiláśe Sakal madhu ekei meshe Eker liilár jál boná |
Come bumblebee and flowers laugh,
With the wish for give-and-take. All honey blends, becoming one, The meshed web of the One's liila. |
Ven abejorro y las flores ríen,
Con el deseo de dar y recibir. Toda la miel se mezcla, convirtiéndose en una, El enredoso tejido de el liila del Único. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Phulbágáne bhomará elo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse