Canción 0317 Runujhunu runujhunu núpura báje

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Runujhunu runujhunu núpura báje

Din guńe kál guńe phálgune

Phuleri májhe ele phuleri májhe

Runujhunu... the bells on Your ankles ring.

Counting days and counting seasons, in spring,

With the flowers You arrived, with the flowers.

Runujhunu... suenan las campanas de Tus tobilleras.

Contando días y contando estaciones, en primavera,

Con las flores Tú llegaste, con las flores.

Varań karite cái práń bhare tomáre

Smarańe manane pratit́i prahare

Ásiyácho jadi tháko niravadhi

Hiyá upaciyá mohana sáje

Wholeheartedly, we want to welcome You,

Every hour, in retrospection and rumination.

As You have come, please stay forever,

Adding hearts to Your charming ornaments.

De todo corazón, queremos darte la bienvenida,

Cada hora, en retrospección y reflexión.

Como Tú has venido, Por favor quédate para siempre,

Añadiendo corazones a Tus encantadores adornos.

Nrtyera tále tále ánande uttále

Kon máyá bale tumi sabáike mátále

Sabár garva tumi sabár marma tumi

Tomár dolá peye sakale náce

Áji sakale náce

With rhythms of dance and with billowing bliss...

By such phenomena You've transported one and all.

You are our common pride and our heart of hearts;

Getting swayed by You, everyone dances—

Today, everyone dances.

Con ritmos de danza y con dicha flameante...

Por tales fenómenos Tú has transportado a uno y a todos.

Tú eres nuestro orgullo común y nuestro corazón de corazones;

Mecidos por Ti, todos bailamos...

Hoy, todo el mundo baila.

Notas

  1. Traducido por Viirbrata Mendoza

Grabaciones

  • Escuchar la canción Runujhunu runujhunu núpura báje cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse