Canción 0311 Tumi kata liilá jáno, ámáy niye nánán khelá

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi kata liilá jáno

Ámáy niye nánán khelá

Nánán bháve man mátáno

Lord, how much sport do You know?

Treating me to many different games,

You delight my mind in many different ways.

Señor, ¿cuánto deporte conoces?

Me deleitas con tantos juegos diferentes,

deleitas mi mente de múltiples y diferentes maneras.

Tomáke lukiye jáy ná kichu kará

Sakal kájei tumi tháko

Tomáke lukiye jáy ná kichu bhává

Gopan bale kichu tháke náko

Tomára liiláy tomára kheláy

Vishva náce tava carańe jaŕáno

No deed occurs that is hidden from You;

In each and every action, You reside.

No thought occurs that is hidden from You;

In secret nothing has the power to abide.

According to Your liila, according to Your game,

The cosmos dances, Your holy feet embraced.

No hay acción que se te oculte;

En todas y cada una de las acciones, Tú existes.

No hay pensamiento oculto para Ti;

En secreto nada tiene poder de quedarse.

Conforme a Tu liila, conforme a Tu juego,

El cosmos danza, Tus santos pies se abrazaron.

Hásir ván áno ashru jharáo

Khushiir dyuti áno vedaná jágáo

Tomáy bhálabási jene bá ná jene

Bhálabásár giiti vishve chaŕáno

You unleash floods of laughter, and You make the tears flow;

You bring radiant happiness, and You animate distress.

Consciously or unconsciously, it is You that I adore;

Songs of love You scatter across the universe.

Tú liberas raudales de risa, y Tú haces fluir las lágrimas;

Traes radiante felicidad, y animas la angustia.

Consciente o inconscientemente, es a Ti a quien adoro;

Cantos de amor esparces por el universo

Notas

  1. 1=Traducido por Viirbrata Mendoza

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tumi kata liilá jáno, ámáy niye nánán khelá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse