Canción 0306 Sundara madhuprabháte

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sundara madhuprabháte

Tumi ásiyáchile varańiiya he

(Tumi) Mádhurii mákháno hásite

Patha surabhita kari atulaniiya he

On a fine sweet morn,

You had come, Thou most revered…

You, with the honey-coating smile,

Perfuming the way, Thou without peer.

En una hermosa y dulce mañana,

Habías venido, Tú, el más venerado...

Tú, de sonrisa melosa,

Perfumando el camino, Tú sin igual.

Tava parashe kalirá shata dháre phut́e jáy

Tava haraśe kánana náce unmada váy

Varśańasnáta nishiithe

Tumi caliyá gecho smarańiiya he

By Your touch, buds bloom in myriad fashions;

At Your delight, the garden madly dances.

On a rain-drenched night,

You've gone away, Thou unforgettable.

Por Tu toque, los capullos florecen de incontables maneras;

En Tu deleite, el jardín baila locamente.

En una noche de lluvia,

Te has ido, Tú inolvidable.

(Tumi) Mamatámadhur áṋkhite

Mor marma mathiyá ati priya he

You, with warm and tender eyes,

Churning my soul, Thou most beloved.

Tú, de ojos cálidos y tiernos,

Agitando mi alma, Tú el más amado.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escuchar la canción Sundara madhuprabháte cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse