Canción 0294 Tumi esechile manera kamale

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi esechile manera kamale

Shatadháre tule álori ván

Hiyára maiṋjile jágáye tulile

Abhinava tále nava tuphán

You had appeared on the lotus of psyche,

Producing a flood of light in countless streams,

And stirring in the mental mansion,

Fresh surges in a novel rhythm.

Habías aparecido en el loto de la psique,

Produciendo un torrente de luz en incontables corrientes,

Y agitando en la mansión mental

Frescas oleadas en un ritmo novedoso.

Jeoná jeoná

Tháko káche káche

Jemant́i ácho chande o náce

Tomáre heriyá udvela hiyá

Surera lahariite peyeche tán

Don't go, don't go—

Stay nearby;

Sustain Your cadence and dance.

My brimming heart, beholding Thee,

Finds voice in waves of melody.

No te vayas, no te vayas...

Quédate cerca;

Mantén Tu cadencia y danza.

Mi corazón rebosante, contemplándote,

encuentra voz en olas de melodía.

Hárái hárái

Sadá bhay pái

Hárále sháhansháh shire táj nái

Niirave nibhrte tháko sáthe sáthe

Tomáke práńbhare shonábo gán

Bereft, bereft—

I live in dread of being

A deposed king, no crown on his head.

In my mute solitude, ever stay with me;

To You, fervently will I sing.

Despojado, despojado...

Vivo con el temor de ser

Un rey depuesto, sin corona en la cabeza.

En mi muda soledad, quédate siempre conmigo;

A Ti, fervientemente cantaré.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tumi esechile manera kamale cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse