Canción 0288 Kata kál pare peyechi tomáre

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kata kál pare peyechi tomáre

Kata janamer pratiikśáy

Juga juga dhari ásá patha cáhi

Base chinu tava apekśáy

After so very long, I have found You,

Having waited many lifetimes.

For eons, I have watched Your path of arrival,

Lingering in anticipation of Thee.

Después de tanto tiempo, Te encontré,

Habiendo esperado tantas vidas .

Durante eras he observado tu camino de llegada,

Persistente anticipando a Ti.

Bhule giye chile d́ákiche tomáre

Ekjan dhyáne jape báre báre

Manete jakhan paŕila takhan

(Tumi) Nece chut́e ele rátula páy

You'd forgot that calling out to You is there

One person chanting Your name in dhyán repeatedly.

When that struck Your mind, then

You came prancing in on rosy feet.

Tu olvidarias que ese llamado por Ti esta ahi

Una persona cantando tu nombre en Dhyana nb2, una y otra vez

Entonces, cuando ello  entonó Tu mente,

Llegaste danzando con los pies color de rosa.

Sádhanár bale pái ni tomáre

Ahetukii krpá kariyácho more

Tomár krpáy tomáre peyechi

(Tumi) Púrńatá dile mor ásháy

By virtue of sádhaná, I cannot attain You;

On me You applied unmerited mercy.

By Your grace, I've found You;

You satisfied my yearning.

Solamente con la Sadhana nb3 no puedo alcanzarte;

Aplicaste en mi, inmerecida compassion.

Por Tu Gracia , Te encontré;

Tu complaciste mi anhelo.

Notas

  1. 1=Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Kata kál pare peyechi tomáre cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse