Canción 0285 Tumi Maner kamal mane phut́e tháko

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Tumi) Maner kamal mane phut́e tháko

Mananer májhe gáo

(Tumi) Divase nishiithe sadá jege tháko

Hásite bhariyá rao

You are the psychic lotus, blossoming in mind;

Sing to me amid my thoughts.

Day and night, You are always awake;

You remain ever bright.

Tu eres el loto psíquico, floreciendo en la mente;

Cántame en medio de mis pensamientos.

Dia y noche, Tu siempre estas despierto;

Tu permaneces siempre brillante.

(Mor) Mánasa drákśákuiṋje

Ali guiṋjare puiṋje puiṋje

Tava madhu áshe tárá sab áse

Tumi je trśá mit́áo

In my mental vineyard,

Bumblebees buzz in swarms.

They all come seeking Your nectar;

It is You Who quenches their thirst.

En mi viñedo mental,

Los abejorros zumban en los enjambres.

Todos ellos vienen buscando Tu nectar;

Eres Tu quien satisface su sed.

Práńer pipásá mit́e geche áj

Bhálobásá pelo mohana sáj

Sakal ákuti tomáte milálo

Práńke tumi je bhare dáo

Today, the longing of my heart was satisfied;

My devotion obtained glamorous attire.

On You converged all fervent desire;

It is You Who fulfills my life.

Hoy, el anhelo de mi corazón fue complacido.

Mi devoción obtuvo un fascinante atuendo.

En Ti se concentró todo ferviente deseo;

Eres Tu quien llena mi vida.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Tumi Maner kamal mane phut́e tháko cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse