Canción 0280 Eso tumi rúper chat́áy

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Prabhu) Eso tumi rúper chat́áy

Jyotir jhalake

Anubhútir púrńatáke

Ráuṋiye áloke

Lord, please come in splendor,

In a torrent of divine light,

Consummating realization,

Illuminated with effulgence.

Señor, por favor ven esplendoroso,

En un torrente de luz divina,

Consumando la realización,

Iluminado con resplandor.

Vishvátiita vishvamay tumi

Bháv bhávanár ádhárabhúmi

Tomár káj kare jái dhyán dhare jái

Nitya navaloke

Beyond and of this world art Thou—

Source of thought and earth's substratum.

Your work I do, and I envisage

Ever-new humanity.

De este mundo y más allá eres Tú

Fuente del pensamiento y sostén de la tierra.

Hago Tu trabajo, y concibo

Una humanidad siempre nueva.

Kabhu ámáy rekho ná dúre

Cetaná dáo chandamay sure

Jena háriye jábár duhkha pábár

T́ali ná shoke

Never keep me at a distance;

Make me mindful of Your rhythmic melody,

So that getting lost and knowing sorrow,

I don't quake with anguish.

Nunca me mantengas distante;

Hazme consciente de Tu rítmica melodía,

Para que extraviado y conociendo el pesar

no tiemble de angustia.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Eso tumi rúper chat́áy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse