Canción 0271 Tomári liilá tumi bojháo
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
(Prabhu) Tomári liilá tumi bojháo
Maner májhe lukiye tháko Dhará náhi dite cáo |
Lord, only You can explain Your liila.
You lie hidden within the mind, And You choose not to be caught. |
Señor, sólo Tú puedes explicar Tu liila.
Permaneces oculto en la mente, Y Tu eliges a no ser alcanzado. |
Dekhe se madhura hási
Shuńe se mohana báṋshii Mana kothá jáy bhási More káche t́ene náo |
Seeing that sweet smile,
Hearing that magic flute, Mind drifts off somewhere; You draw me nigh. |
Viendo esa dulce sonrisa,
Escuchando esa flauta mágica, La mente va sin rumbo hacia algún lugar; Tú me atraes cerca. |
Bhulite cáhi go jadi
Ná bhule sadái káṋdi Kena phulad́ore rákho báṋdhi Balo tumi kii bá cáo |
Even when I want to forget,
Not forgetting, I always cry. Why keep me bound with a flowerstrand— Tell me, what is it You desire? |
Incluso cuando quiero olvidar,
Al no olvidar, siempre lloro. ¿Por qué me mantienes atado con una trenza de flores? Dime, ¿cual es Tu deseo? |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Tomári liilá tumi bojháo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse