Canción 0257 Ásana pátá áche áj
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ásana pátá áche áj
Tomá lági Málá gáṋthá áche áj Áchi jági |
Ready now is the seat,
For Your sake. Strung is a wreath, And I am awake. |
Ya está listo el asiento,
Por tu bien. Ensartada está una corona, Y estoy despierto. |
Eso go dhiire dhiire
Mánasa mandire Pradiipa jválá áche áj Árati lági |
Please come slow and stately
Into shrine of psyche. The lamp, now it is lit For a welcome reverent. |
Por favor, ven lenta y majestuosamente
Al santuario de la psique. La lámpara, ahora está encendida Para una bienvenida reverente. |
Eso go eso go
Eso go hese hese áj Krpá mági |
Oh come, please appear;
Arrive smilingly— Mercy I beseech. |
Oh ven, por favor aparece;
Llega sonriendo... Misericordia imploro. |
Notas
- ↑ Traducido por Arun Jacobson
Grabaciones
- Escucha la canción Ásana pátá áche áj cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse