Canción 0250 Kena dharáy esechi

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Kena dharáy esechi

Gechi bhule

Bhule gechi se kathá

Kena tumi náhi áso

Kena dáo go mane vyathá

Why I came to this world—

I have forgotten;

I have forgotten that story.

Why do You not come?

Lord, why do You trouble my mind?

Por qué vine a este mundo

Lo he olvidado;

He olvidado esa historia.

¿Por qué no vienes?

Señor, ¿por qué perturbas mi mente?

Eká dharáy pát́hiye deoyá

Dúre rekhe bhule jáoyá

E kii tava bhálabásá

E kii tava mamatá

Sent to earth alone,

Distanced and ignored,

What is this love of Yours?

What sort of affection is this?

Enviado a la tierra solo,

Distanciado e ignorado,

¿Qué es este amor tuyo?

¿Qué clase de afecto es este?

Pradiip jvele áṋdhár ghare

Base áchi tomár tare

Ár derii nay jáy je samay

Bojho mor ákulatá

Lighting a lamp in a dark room,

I am waiting to be with You.

No more delay, time is passing—

Understand my unease.

Encendiendo una lámpara en un cuarto oscuro,

Espero estar contigo.

No más demora, el tiempo pasa

Comprende mi inquietud.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda Avadhuta

Grabaciones

  • Escuchar la canción Kena dharáy esechi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse