Canción 0233 Esecho esecho prabhu esecho
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Esecho esecho prabhu esecho
Jyotir chat́áy bhare páshe basecho Tumi páshe basecho |
You have come, You have come, Lord, You have come;
Exuding lustrous beauty— You have sat beside me, You have sat beside me. |
Has venido, has venido, Señor, has venido;
Exudando lustrosa belleza- Te has sentado a mi lado, Te has sentado a mi lado. |
Tomár carańarajeh púńya dhará
Tomár parashe práń pulake bhará Ceyecho ceyecho tumi ceyecho Mor páne hásimukhe áṋkhi melecho Tumi áṋkhi melecho |
With Your footdust, the earth becomes holy;
With Your touch, life brims with delight. You gazed, You gazed, You gazed With favor on me— You opened my eyes; You opened my eyes. |
Con el polvo de Tus pies, la tierra se santifica;
Con Tu toque, la vida rebosa de deleite. Tú miraste, Tú miraste, Tú miraste Con favor en mí- Tú abriste mis ojos; Tú abriste mis ojos. |
Tomár áshiśe dhará pelo nava práń
Tomár chande sure elo nava gán Niyecho niyecho tumi niyecho Ná jániye doś guń sabi niyecho Tumi sabi niyecho |
With Your blessing the world gets new life;
With Your beat and tune emerges new psalm. You seized, You seized, You seized Covertly my faults and virtues— You took my all; You took my all |
Con Tu bendición el mundo cobra nueva vida;
Con Tu compás y melodía surge nuevo salmo. Te apoderaste, Te apoderaste, Te apoderaste Encubriendo mis faltas y virtudes- Tomaste mi todo; Tomaste mi todo. |
Notas
- ↑ Traducido por Didi Ananda Somadhara
Grabaciones
- Escucha la canción Esecho esecho prabhu esecho cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse