Canción 0205 Eso go sakhá tomári áshe

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso go sakhá tomári áshe

Nid náhi mor áṋkhipáte

Tomári tálete tál miláte

Tál ket́e jáy prati muhúrte

O my companion, looking for You,

On my eyelids is no sleep.

To match my cadence with Your beat,

Mine gets canceled at every wink.

Oh compañero mío, al buscarte,

En mis párpados no hay sueño.

Para acompasar mi cadencia a Tu latido,

El mío se cancela en cada guiño.

Man cale jáy chot́a bhávanáy

Rauṋera nesháy rauṋiina máyáy

Tomári srote náciyá calite

Shakti jogáo divasa nishiithe

My mind moves toward mean thoughts,

Passion for colors, a stained illusion.

To dance ahead in only Your current,

Furnish the might, day and night.

Mi mente se mueve hacia pensamientos mezquinos,

Pasión por los colores, una ilusión teñida.

Para continuar danzando sólo en Tu corriente,

Dame el poder, día y noche.

Bajra ánáo ulká ánáo

Bal diye jáo táre jujhite

Bring on thunderbolts, bring on meteors.

Keep on giving the power to fight them.

Trae rayos, trae meteoros.

Concede el poder para combatirlos.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escuchar la canción Eso go sakhá tomári áshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse