Canción 0205 Eso go sakhá tomári áshe
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Eso go sakhá tomári áshe
Nid náhi mor áṋkhipáte Tomári tálete tál miláte Tál ket́e jáy prati muhúrte |
O my companion, looking for You,
On my eyelids is no sleep. To match my cadence with Your beat, Mine gets canceled at every wink. |
Oh compañero mío, al buscarte,
En mis párpados no hay sueño. Para acompasar mi cadencia a Tu latido, El mío se cancela en cada guiño. |
Man cale jáy chot́a bhávanáy
Rauṋera nesháy rauṋiina máyáy Tomári srote náciyá calite Shakti jogáo divasa nishiithe |
My mind moves toward mean thoughts,
Passion for colors, a stained illusion. To dance ahead in only Your current, Furnish the might, day and night. |
Mi mente se mueve hacia pensamientos mezquinos,
Pasión por los colores, una ilusión teñida. Para continuar danzando sólo en Tu corriente, Dame el poder, día y noche. |
Bajra ánáo ulká ánáo
Bal diye jáo táre jujhite |
Bring on thunderbolts, bring on meteors.
Keep on giving the power to fight them. |
Trae rayos, trae meteoros.
Concede el poder para combatirlos. |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escuchar la canción Eso go sakhá tomári áshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse