Canción 0188 Tumi nije ele dhará dile
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
(Tumi) Nije ele dhará dile
Kena jáni ná Dharár dhúláy nebe ele Kena bujhi ná |
In person You arrived and surrendered;
Why so, I don't know. Onto Earth's dust You descended; Fathom why, I don't. |
En persona Llegaste y Te rendiste;
Por qué, no lo sé. Sobre el polvo de la Tierra descendiste; Comprende por qué, yo no. |
Kata juge dine ráte
Álo cháyáy hatásháte Ket́e geche kata ná kál Tá ki jáno ná |
For many an age, night and day,
Under light or shade, and in despair, So much time, has it not passed... Don't You know that? |
Para muchos una era, noche y día,
Bajo la luz o la sombra, y en la desesperación, Tanto tiempo, no ha pasado... ¿No sabes eso? |
Ele sheśe niirava ráte
Manoviińáy sur bájáte Kat́hin shiláy phul phot́áte Dite dyotaná |
Finally, on silent night, You did arrive
To play a tune upon the harp of mind, To make a flower bloom in stone solid, To give revelation. |
Finalmente, en una noche silenciosa, Tú llegaste
Para tocar una melodía en el arpa de la mente, Para hacer florecer una flor en piedra sólida, Para dar una revelación. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escuchar la canción Tumi nije ele dhará dile cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse