Canción 0186 Eso ámár mane baso ámár mane

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Eso ámár mane baso ámár mane

Kao kathá ogo prabhu mane mane

Ogo antaratama devatá ámár

Eso jiṋáne eso dheyáne

Please come into my mind, in my mind be seated;

Oh Lord, speak inside of thought itself.

Oh my deity most intimate,

Come within cognition, come in meditation.

Por favor, ven al interior de mi mente, siéntate en mi mente;

Oh Señor, habla dentro del pensamiento mismo.

Oh mi deidad más íntima,

Ven dentro de la cognición, ven en meditación.

Nirmala mádhurii madhura áveshe

Svapanamadira vijaŕita deshe

Hrdaya mátáno kusuma suváse

Eso utkańt́hár avasáne

Sweetness Pristine, in honeyed entrance

To the region tangled with giddy visions,

Heart gladdening with floral fragrance,

Please come, eliminating anxiousness.

Dulzura prístina, en entrada melosa

A la región enredada con visiones vertiginosas,

Alegrando el corazón con fragancia floral,

Por favor ven, eliminando la ansiedad.

Áro chande táne áro gáne gáne

Eso prabhu hrdayera końe końe

With greater rhythm and melody, and with more songs,

Come, Lord, into every corner of the heart.

Con mayor ritmo y melodía, y con más canciones,

Ven, Señor, a cada rincón del corazón.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escuchar la canción Eso ámár mane baso ámár mane cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse