Canción 0182 Sabár citta áj eki sure udgiita

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sabár citta áj eki sure udgiita

Ekeri bhávaná niye sabái náciyá jáy

Ekeri apár snehe ekeri madhur gehe

Eki mukhapáne ceye sumukher dike dháy

Today, in just one melody, every mind is sung aloud;

Everyone dances ahead, in thought of the One...

In the One's boundless love, in His sweet-sounding house,

Facing in the same direction, they hasten forward.

Hoy, en una sola melodía, cada mente entona en voz alta;

Todos danzan adelante, pensando en el Supremo...

En ilimitado amor hacia Supremo, en Su casa de sonidos dulces,

Mirando en la misma dirección, ellos se apresuran hacia adelante.

Ekeri mamatád́ore báṋdhá sabe dhará pare

Ekeri amrtasrote sabái miliyá jáy

On Earth, everybody's bound by the One's love-string;

On the One's ambrosial stream, they all move in harmony.

En la Tierra, todos están atados por la cuerda de amor del Supremo;

En la corriente ambrosial del Supremo, todos se mueven en armonía.

Sabákár rúpe rase sabákár bháváveshe

Sabáre sauṋge niye sudhádhárá varaśáy

With everyone's form and flow, everyone in reverie absorbed,

A stream of nectar showers down, taking with it one and all.

Con la forma y el flujo de todos, todos en ensueño absortos,

Una corriente de néctar se derrama, llevándose consigo a todos y cada uno.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escuchar la canción Sabár citta áj eki sure udgiita cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse