Canción 0132 Janmatithite nútaner srote

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Janmatithite nútaner srote

Nútaner álo jena pái

Chandomayer chándasikatá

Nava bháve bhare nite cái

On my birthday, [nb2] in the stream of novelty,

Light of the new may I achieve.

Lord of Rhythm's skill in prosody,

Filled with new thought, I would receive.

En mi cumpleaños, en la corriente de la novedad,

Luz de lo nuevo pueda yo alcanzar.

Señor de la destreza del ritmo en la prosodia,

Lleno de nuevo pensamiento, lo recibiré.

Jáhá dibe tá duhát pete nobo

Já shońábe táhá marme rákhibo

Tomár jiivan tomákei dobo

Tava náme jena mete jái

What You'll grant, with two hands I will accept it;

What You'll say, in heart's core I will maintain it.

This Your life, to You alone I will give;

With Your name, let me get frantic.

Lo que Tú concederás, con las dos manos lo aceptaré;

Lo que Tú digas, en el corazón lo mantendré.

Esta Tu vida, sólo a Ti la daré;

Con Tu nombre, déjame ponerme frenético.

Kaci kishalay patra hayeche

Raktimá shyámalimáy bhareche

Nava shaktite nava sámarthye

Sabár káje lágite cái

The tender shoot has become leaf;

It has filled up with a reddish green.

With new power, new ability,

I want to get busy serving everybody.

El tierno brote se ha convertido en hoja;

Se ha llenado de un verde rojizo.

Con nuevo poder, nueva habilidad,

Quiero ocuparme sirviendo a todos.

Niráshár gán gáibo ná ár

Jiivanke kabhu bhávibo ná bhár

Ajuta chande madhuránande

Tava váńii jena baye jái

No longer will I sing a song of hopelessness.

I will never deem existence as a burden.

In myriad rhythms, with sweet jubilation,

May I go on conveying Your message.

Ya no cantaré una canción de desesperanza.

Nunca más consideraré la existencia como una carga.

En una miríada de ritmos, con dulce júbilo,

Que yo siga transmitiendo Tu mensaje.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escuchar la canción Janmatithite nútaner srote cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse