Canción 0103 Vasanta áj jáglo

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vasanta áj jáglo

Ámramukul bakul shimul párul paláshe

Phuler vaner anáhúta rabáhuter páshe

Today spring awakened,

In mango buds and mimusops, bombax, parul, and palash,

In company with wildflowers, unbidden, uninvited.

Hoy ha despertado la primavera,

En brotes de mango y mimusops, bombax, parul y palash,

En compañía de flores silvestres, sin ser invitadas.

Eso bandhu ámrá sabái

Tomár tále tál diye jái

Tomár chande chanda milái

Nútan pariveshe

Sakaler sakáshe

Come, Abiding Friend, we all

March in step to Your beat.

We match our cadence to Your rhythm,

In this fresh atmosphere,

Intimate with everybody.

Ven, amigo permanente, todos

Marchamos al compás de Tu ritmo.

Acompasamos nuestra cadencia a Tu ritmo,

En esta atmósfera fresca,

En intimidad con todos.

Phule bhare jáoyá káiṋcana vane

Kokil meteche nútaner gáne

Phuler suváse sei gán áj

Tomá páne jáy bhese

Anávil áveshe

In bauhinia grove getting full of flowers,

A cuckoo has been rapt in a song of novelty.

Today, that same song in floral fragrance,

It flows toward Thee

With spotless entrancement.

En el bosquecillo de bauhinias llenándose de flores,

Un cuco se ha extasiado en una canción de novedad.

Hoy, esa misma canción en fragancia floral,

Fluye hacia Ti

Con entrada sin mancha..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Vasanta áj jáglo cantada por un coro en Sarkarverse
  • Escucha la canción Vasanta áj jáglo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse