Canción 0086 Megher májhe águn jvele
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Megher májhe águn jvele
Vajrer mato esecho (tumi) Dharár shiláy káṋpan diye Bhúmikampe nececho (tumi) |
Mid the clouds, lighting a fire,
Like thunderbolt You have arrived. With the hail You hold giving a shake, You have danced upon earthquake. |
En medio de las nubes, encendiendo un fuego,
Como un rayo has llegado. Con el granizo Te sostienes dando una sacudida, Has bailado sobre el terremoto. |
Tomár liilár nei je anta
Asiim theke dúr diganta Shabde sparshe rúpe rase Gandhe hiyáy phut́echo |
To Your liila there's no termination;
From infinity comes the far horizon. With sound and touch, with form and flavor, And with scent, You've blossomed in the heart. |
A Tu liila no hay término;
Del infinito viene el lejano horizonte. Con sonido y tacto, con forma y sabor, Y con aroma, Has florecido en el corazón. |
Chot́t́a phuler parág tumi
Mahodadhir atal bhúmi Sabár rauṋe rauṋ mishiye E kii liiláy metecho (tumi) |
You are the pollen of the humblest flower,
The unplumbed bottom of the ocean. Your color mixed with that of all, In what divine sport have You indulged! |
Eres el polen de la flor más humilde,
El fondo inexplorado del océano. Tu color mezclado con el de todos, ¡En qué divino deporte te has complacido! |
Notas
- ↑ Traducido por Didi Ananda Somadhara
Grabaciones
- Escuchar la canción Megher májhe águn jvele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse