Canción 0086 Megher májhe águn jvele

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Megher májhe águn jvele

Vajrer mato esecho (tumi)

Dharár shiláy káṋpan diye

Bhúmikampe nececho (tumi)

Mid the clouds, lighting a fire,

Like thunderbolt You have arrived.

With the hail You hold giving a shake,

You have danced upon earthquake.

En medio de las nubes, encendiendo un fuego,

Como un rayo has llegado.

Con el granizo Te sostienes dando una sacudida,

Has bailado sobre el terremoto.

Tomár liilár nei je anta

Asiim theke dúr diganta

Shabde sparshe rúpe rase

Gandhe hiyáy phut́echo

To Your liila there's no termination;

From infinity comes the far horizon.

With sound and touch, with form and flavor,

And with scent, You've blossomed in the heart.

A Tu liila no hay término;

Del infinito viene el lejano horizonte.

Con sonido y tacto, con forma y sabor,

Y con aroma, Has florecido en el corazón.

Chot́t́a phuler parág tumi

Mahodadhir atal bhúmi

Sabár rauṋe rauṋ mishiye

E kii liiláy metecho (tumi)

You are the pollen of the humblest flower,

The unplumbed bottom of the ocean.

Your color mixed with that of all,

In what divine sport have You indulged!

Eres el polen de la flor más humilde,

El fondo inexplorado del océano.

Tu color mezclado con el de todos,

¡En qué divino deporte te has complacido!

Notas

  1. Traducido por Didi Ananda Somadhara

Grabaciones

  • Escuchar la canción Megher májhe águn jvele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse