Canción 0035 Ákásh vátás sudhánirjás

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ákásh vátás sudhánirjás

Krśńa megher d́ák

Hrday májhe madhur báje

Páiṋcajanya sháṋkh

Sky and air are nectar's essence;

From dark clouds comes a summons.

Sweetly sounding in the core of heart

Is Páiṋcajanya conch.

El cielo y el aire son la esencia del néctar;

De las nubes oscuras llega una llamada.

Dulcemente sonando en el corazón

Es Páiṋcajanya caracola.

E ki nácer gáner tán

E ki hiyáy álor ván

Háriye dishe shuńchi base

Sab peyechir d́ák

Oh what notes of dance and song;

Inside the mind is a light-flood!

Once lost, now waiting, I am hearing

The cry that I've attained everything.

Oh qué notas de danza y canción;

¡Dentro de la mente es una inundación de luz!

Una vez perdido, ahora esperando, estoy escuchando

El grito de que lo he alcanzado todo.

Niruddeshera páne eman madhur gáne

Ke se ámáy diye gela d́ák

Kathár pháṋke pháṋke se je

Dicche ámáy d́ák

I was going nowhere... with such sweet song,

Who is He that gave to me this call?

Hiding in the words is He,

The One Who is calling me.

No iba a ninguna parte... con tan dulce canción,

¿Quién es el que me dio esta llamada?

Escondido en las palabras está Él,

Aquel que me llama.

Aṋdhárer pare álo

Hat́hát ámár práń juŕálo

Sakal hiyáy bhare gela

Anáhater vák

After darkness came the light;

Suddenly, my life was satisfied.

It was filling my entire mind...

The unstruck chord divine.

Después de la oscuridad vino la luz;

De repente, mi vida estaba satisfecha.

Llenaba toda mi mente...

El acorde divino no tocado.

Notas

  1. Traducido por Jyotish Dueñas García

Grabaciones

  • Escuchar la canción Akash vatas sudhanirjas cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse