Canción 0028 Bandhu tomáy kii balibo

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
Bandhu tomáy kii balibo

Timirer ghum bháuṋgáye diyecho

Álor pathei calibo

Calibo calibo calibo

Abiding Friend, what shall I say to Thee?

You broke my dark and gloomy sleep;

Now, only on light's path will I proceed...

I will proceed, I will proceed.

Amigo fiel, ¿qué te diré?

Tú rompiste mi oscuro y sombrío sueño.

Ahora, sólo por el camino de la luz continuaré...

Continuaré, continuaré.

Anádare tháká kusumakaliti

Máláy gáṋthiyá rekhecho

Dhúlidhúsarita maner arghya

Kolete tuliyá niyecho

The budding flower lying slighted,

You have threaded on Your garland.

An offering of soiled psyche

You've accepted on Your lap.

La flor en ciernes yace despreciada,

La has enhebrado en tu guirnalda.

Ofrenda de psique sucia

Has aceptado en tu regazo.

Sab vinimaye tomáke peyechi

Tomár kathái shuńibo

Shuńibo shuńibo shuńibo

In return for my all, Yourself I've received.

Now, Your words only I will heed;

I will pay heed, I will pay heed.

A cambio de mi todo, a ti mismo he recibido.

Ahora, sólo prestaré atención a tus palabras;

Prestaré atención, prestaré atención.

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Escuchar la canción Bandhu tomay kii balibo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse