Canción 0021 Tumi álojhalamal púrńimádiip
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español |
---|---|---|
Tumi álojhalamal púrńimádiip
Meghlá ráte Dikbhránter tumi dhruvatárá Eklá pathe Tumi sakal vyathár pare madhura pralep Sabára káche |
You're the glittering full-moon light,
On a cloudy night; You're the Cynosure for those who've gone astray, On a lonesome way; And You're the sweet liniment for every affliction, Within reach of all. |
Eres la resplandeciente luz de la luna llena,
En una noche nublada. Eres lazarillo para los que se han extraviado, En un camino solitario. Eres ungüento dulce para cada aflicción, Y estás al alcance de todos. |
Tomáre ceyechi sakala káje
Ná balá vyathár májhe Árta jeman jáce Tomáre ceyechi Ácho dine ácho ráte Ácho sukhe ácho duhkhete Ácho sakal calár pathe klesh bhuláte Sáthe sáthe |
I have yearned for Thee in every deed,
Amid unspoken agonies. In the same way as the wretched pray, Yourself have I craved. Day and night, You are there, In happiness, in misery. On every journey, to assuage my grief, You are always with me. |
Te he anhelado en cada acto,
En medio de agonías no expresadas. De la misma manera que rezan los desdichados, Te he anhelado. Día y noche, tú estás ahí. En la felicidad, en la miseria, En cada viaje, para aliviar mi pena. Siempre estás conmigo. |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escuchar la canción Tumi alojhalamal purnimadiip cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
- Escuchar la canción Tumi alojhalamal purnimadiip cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse