Canción 0018 Ke jena ásiyá kaye geche káńe
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ke jena ásiyá kaye geche káńe
Nútan prabhát ásibe Kálo kuyáshár javaniká páre Sońálii jiivan hásibe |
It's as if someone came and whispered in my ear...
A new dawn will appear. Beyond the curtain of fog black, The golden life will laugh. |
Es como si alguien viniera y me susurrara al oído...
Un nuevo amanecer aparecerá. Más allá de la cortina de niebla negra, La vida dorada reirá. |
Thákibe ná ár vyathá háhákár
Bahibe ná ár shudhu áṋkhidhár Sab vedanár úrdhva lokete Práńer parág bhásibe |
Pain and grieving won't remain,
No more will flow just tears alone. Above the region of all sorrow Pollen of heart will float. |
El dolor y la pena no permanecerán,
No fluirán más sólo lágrimas. Por encima de la región de todo lamento Flotará el polen del corazón. |
Sneha mamatár ei je bhuvan
Áshá bhálabásá madhura svapan Sakal maner marme pashiyá Sab kálo cháyá náshibe |
On planet Earth, tender affection,
Hope and love and pleasant dreams, Piercing the core of every psyche, Will dispel all specters gloomy. |
En el planeta Tierra, tierno afecto,
Esperanza y amor y sueños placenteros, Perforando el núcleo de cada psique, Disiparán todos los espectros sombríos. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escuchar la canción Ke jena asiya kaye geche kane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse