Canción 0014 Áj mane pare háráno dinete
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áj mane paŕe háráno dinete
Jiivaner shubha práte Krandane paricay Ogo mor ańumay |
Today it springs to mind, in days gone by,
At the auspicious dawn of my life, By crying did I come to know Thee, Lord of mine, in the form of tiny things. |
Hoy me viene a la mente, en días pasados,
En el auspicioso amanecer de mi vida, Llorando llegué a conocerTe, Señor mío, en forma de pequeñas cosas. |
Katai divas áse ár jáy
Kata vibhávarii áloke lukáy Álo-áṋdhárer úrdhva lokete Rayecho jyotirmay Ogo mor rúpamay |
So many days arrive and then retire;
Many a night does hide the light... Above the realms of light and darkness, You've remained, full of effulgence, Lord of mine, in the form of grand expressions. |
Tantos días llegan y luego se retiran;
Muchas noches ocultan la luz... Por encima de los reinos de la luz y la oscuridad, Tú has permanecido, lleno de refulgencia, Señor mío, en forma de grandes expresiones. |
Jáná ajánár anubhúti páre
Bháver mádhurii cirakál tare Rayeche tomár padajuga ghire Máyátiita madhumay Ogo mor giitimay |
Beyond emotions from what's known or unknown,
There's the sweetness of devotion, for eternity; It has endured, revolving around Your two feet, Ever-transcendent, filled with honey, Lord of mine, in the form of song. |
Más allá de las emociones de lo conocido o desconocido,
Está la dulzura de la devoción, por la eternidad; Ha perdurado, girando alrededor de Tus dos pies, Siempre trascendente, lleno de miel, Señor mío, en forma de canción. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escuchar la canción Aj mane pare harano dinete cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse