Canción 0008 Ámi jete cái tumi niye jáo
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español |
---|---|---|
Ámi jete cái tumi niye jáo
Bádhára báṋdhá sab chiṋŕe dáo |
I want to go; Lord, please go with.
My binding confines, let them all be ripped. |
Quiero ir; Señor, por favor, ve conmigo.
Mis ataduras, que sean arrancadas. |
Mor cittera caiṋcalatá
Mor hrdayera udvelatá Mor manera ucchvalatá Sab kichu mor tumi niye náo |
My mental fickleness,
My heart's exuberance, My moody capriciousness, My everything, Lord, please take with. |
Mi inconstancia mental,
la exuberancia de mi corazón, Mi capricho malhumorado, Mi todo, Señor, por favor llévatelo. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escuchar la canción Ami jete cai tumi niye jao cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse